Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Of course he had all the time in the world to strip the building.
Oczywiście musiał przez cały czas na świecie opróżnić budynek.
I want you to go outside and to strip off.
Chcę byś wyszedł na dwór i rozebrać się.
I want to strip them of everything, including their lives.
Chcę pozbawić ich wszystkiego, w tym ich życia.
"What we really need is one in the process of being stripped."
"Co naprawdę potrzebujemy jeden jest w trakcie zostania zdjętym."
She had already stripped and now turned to face him.
Już zdjęła i teraz odwrócić się przodem do go.
When all else was stripped away, he had been a man.
Kiedy wszystko jeszcze został zdjęty daleko, był człowiekiem.
They stripped the wants away and left only a series of needs.
Zdjęli potrzebuje daleko i w lewo tylko cykl potrzeb.
You were just going to strip away my power, without any second chance.
Zamierzałeś zdjąć właśnie daleko moja moc, bez jakiejkolwiek drugiej szansy.
You have stripped me of my own name as well.
Pozbawiłeś mnie mojego własnego imienia też.
Instead, bad schools are stripped of the money they might need to turn themselves around.
Za to, złe szkoły są pozbawione pieniędzy, na które oni mogą mieć ochotę odwrócić siebie.
All you have to do is to strip the problem down and then start from there.
Wszystko masz do roboty ma rozebrać problem a następnie zacząć stamtąd.
If he were dead they would have stripped him and left his body with the others.
Jeśli on nie żyły rozebraliby do naga go i opuściliby jego organizm z innymi.
Then suddenly last month he was stripped of his job.
W takim razie nagle w zeszłym miesiącu został pozbawiony swojej pracy.
You strip that from this world, what have these young people left?
Zdzierasz to z tego świata, co mieć te młodzi ludzie wyszli?
Can a mind be stripped of sense from outside forces?
Umysł może być pozbawiony sensu spoza sił?
According to what you say, they stripped Mark, took everything he had.
Zgodnie z co mówisz, rozebrali do naga Marka, wziął wszystko, co miał.
She'd seen it, but what gave him the right to strip her?
Zobaczyła to, ale co dało prawo mu by rozebrać do naga ją?
He stripped too, with his back to her, then turned.
Zdjął też, z jego tyłem do niej, wtedy obrócić się.
Sometimes, when it was really hot, I would strip off as well.
Czasami, gdy to było naprawdę gorące, rozebrałbym się też.
I stripped it off and went back to the phone.
Zdarłem to i wróciłem do telefonu.
Even with that stripped away, her answer would be the same.
Nawet z tym zdjęty daleko, jej odpowiedź byłaby taka sama.
It made him feel stripped down in front of her.
To sprawiło, że on czuje rozebrany przed nią.
Their lives were stripped of hope, and then I- we gave it back to them!
Ich życia zostały pozbawione nadziei, a następnie ja- oddaliśmy to im!
It would be David's home taken from him, his whole life stripped away.
To byłby dom Dawida wzięty z niego, jego całe życie zdjęło daleko.
Some went on an area of wall from which the paper had been stripped that day.
Jakiś poszedł na obszarze ściany od którego papier został zdarty tego dnia.
I want you to go outside and to strip off.
Chcę byś wyszedł na dwór i rozebrać się.
Yeah, you just strip off everything up to the question mark.
Tak, właśnie zdzierasz wszystko do pytajnika.
Sometimes, when it was really hot, I would strip off as well.
Czasami, gdy to było naprawdę gorące, rozebrałbym się też.
Was he asking her to strip off in front of him?
Zaczął prosić ją by zdjąć przed nim?
She sat up and stripped off the rest of her clothes.
Czuwała i zdarła resztę jej ubrania.
Then she stripped off her own clothes and put them in.
W takim razie zdjęła jej własne ubranie i wybrała ich.
"We worked until the skin was stripped off our hands."
"Pracowaliśmy do czasu gdy skóra nie została zdarta z naszych rąk."
I got up right away, and stripped off my clothes.
Wstałem natychmiast, i zdjąć moje ubranie.
Like it or not, strip off our skin and we're all the same.
Jak to albo i nie, zdzierać naszą skórę i jesteśmy tak czy inaczej.
Do I make up the bed or strip off the sheets?
Pościelę łóżko albo zdzieram prześcieradła?
So he set it hot and stripped off his clothes.
Więc umieścił to gorący i zdjąć jego ubranie.
The men all stripped off, and lined up one behind the other.
Ludzie zdarte wszystko, i ustawić w rzędzie jednego za drugim.
He was beginning to strip off the dead man's jacket.
Zaczynał zdejmować marynarkę zmarłego.
She stripped off her jacket on the way from the car to the house.
Zdjęła swoją marynarkę po drodze od samochodu do domu.
It felt good, and I let the hands strip off my jacket without even looking around.
To dobrze się czuć, i pozwalam rękom zdejmować swoją marynarkę na zewnątrz nawet oglądając się.
There was enough room for two so I stripped off and joined her.
Było dość pokoju dla dwa więc rozebrałem się i dołączyłem do niej.
Less than a minute inside his door and he was already trying to strip off her clothes.
Mniej niż minuta wewnątrz jego drzwi i on już próbować zdjąć jej ubranie.
I hope you tear strips off her for it, too.
Mam nadzieję, że zrywasz pasy z niej dla tego, również.
He stood up and began to strip off his uniform.
Wstał i zaczął zdejmować jego uniform.
She strips off her clothes without turning on the light.
Ona zdejmuje swoje ubranie bez włączania światła.
He started to strip off his jacket, and she helped him.
Zaczął zdejmować swoją marynarkę, i pomogła mu.
He got out of bed, began to strip off his pajamas.
Wstał, zaczął zdejmować jego piżamę.
Getting up, he went into the bedroom and stripped off his clothes.
Wstając, wszedł do sypialni i zdjął jego ubranie.
The women got Peter to strip off and lie on the floor.
Kobiety namówiły Petera by rozebrać się i kłamać na podłodze.
You step in front of me and slowly strip off your shirt.
Przechodzisz przede mną i wolno zdejmować twoją koszulę.