Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What it does not do, however, is present evidence to withstand summary judgment.
Co to nie robi, jednakże, obecne dowody mają wytrzymać orzeczenie streszczenia.
"I sat through their whole case and was hoping for summary judgment," she said.
"Wysiedziałem na ich całym przypadku i mieć nadzieję na orzeczenie streszczenia," powiedziała.
Either side in the case could also seek a summary judgment if it goes to trial.
Którakolwiek strona w sprawie również mogła szukać orzeczenia streszczenia jeśli to stanie na wokandzie.
If the summary judgment is not entered, the case will move forward to trial.
Jeśli do orzeczenia streszczenia nie będą wchodzić, sprawa posunie do przodu na rozprawę.
The issue was before the court on a cross motion for summary judgment.
Kwestia była wcześniej sądem o rozgniewanym ruchu dla orzeczenia streszczenia.
But the suit has been dismissed in a summary judgment.
Ale proces został zlekceważony w orzeczeniu streszczenia.
The suit was dismissed on summary judgment in May 2012.
Proces został zlekceważony na orzeczeniu streszczenia w maju 2012.
It is not to be confused with summary judgment, which means a decision without trial.
To ma nie zostać pomylonym z werdyktem streszczenia, który oznacza decyzję bez sądu.
The suits won on summary judgments in the Federal courts.
Garnitury wygrały na orzeczeniach streszczenia w sądach federalnych.
Robertson lost the lawsuit without it getting past summary judgment.
Robertson przegrał proces bez tego rozumiejąc minione orzeczenie streszczenia.
The three institutions have all received summary judgments in their favor at trial court level.
Trzy instytucje mają wszystkie otrzymane orzeczenia streszczenia w swojej przysłudze przy sądzie pierwszej instancji poziom.
Where such a motion is granted, summary judgment will be entered.
Gdzie na taki ruch wyrażają zgodę, do orzeczenia streszczenia wejdą.
Accordingly, the President's motion for summary judgment should be granted.
Stosownie, na ruch Prezydenta dla orzeczenia streszczenia powinni wyrażać zgodę.
Under that summary judgment procedure, a court must view the case most favorably to the other side.
Na mocy tej procedury streszczenia poglądu, sąd musi oglądać przypadek najprzychylniej do innej strony.
It was a place of slave labor and harsh summary judgment.
To było miejsce niewolniczej pracy i surowego orzeczenia streszczenia.
The court ordered summary judgment on behalf of the defendant.
Sąd zarządził orzeczenie streszczenia w imieniu oskarżonego.
Summary judgment was later granted in favor of all defendants.
Orzeczenie streszczenia później zostało przyznane na korzyść wszystkich oskarżonych.
The case is pending on cross motions for summary judgment.
Przypadek jest w toku o rozgniewanych ruchach dla orzeczenia streszczenia.
President Clinton's lawyers could now move for summary judgment.
Prezydent prawnicy Clintona teraz mogli ruszyć się dla orzeczenia streszczenia.
So she granted Amazon a summary judgment on this suit.
Więc przyznała Amazonce orzeczenie streszczenia na tym garniturze.
A motion for summary judgment by the defendant was later denied, in 1973.
Wnioskowi dla orzeczenia streszczenia przez oskarżonego zaprzeczono później, w 1973.
Each side says it is now readying papers to ask the court for summary judgment.
Każda strona mówi, że to teraz przygotowuje papiery prosić sąd o orzeczenie streszczenia.
A provisional sentence must not be confused with a summary judgment.
Tymczasowe zdanie nie może być pomylone z orzeczeniem streszczenia.
On July 15, the plaintiffs filed a motion for summary judgment.
15 lipca, powodowie złożyli wniosek dla orzeczenia streszczenia.
A decision granting summary judgment can be appealed without delay.
Werdykt decyzji przyznania streszczenia może być zaapelować bez zwłoki.