Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When they thawed me out, I had some medical problems.
Gdy rozmrozili mnie, miałem jakieś problemy medyczne.
Their relationship thawed some by 2007 but they did not become friends.
Ich stosunki roztopiły się jakiś przed 2007 ale nie zostali przyjaciółkami.
Several months later, Leon was the first to be thawed.
Kilka wiele miesięcy później, Leon był pierwszy do zostania roztopionym.
The ground had thawed in the 33 years since the 1918 flu.
Ziemia roztopiła się za 33 lata od tej pory 1918 grypa.
In the present, he was discovered by scientists and thawed.
W obecny, został odkryty przez naukowców i roztopił się.
They thawed me out centuries early, at the wrong star!
Rozmrozili mnie wieki wczesny, u błędnej gwiazdy!
"Because some of the people who were thawed never woke up."
"Ponieważ jakiś z ludzi, którzy nie zostali roztopieni nigdy obudził się."
The beast had been thawing for nearly 18 hours now.
Bestia rozluźniała się dla niemal 18 godzin teraz.
He'd taken the second and it had temporarily thawed him.
Wziął drugi i to chwilowo roztopiło go.
Over time steam for thawing the ground were also taken into use.
Z czasem para dla roztapiania ziemi również zostały wzięte do wykorzystania.
In a few days it would be thawed and rotting.
Za parę dni to zostałoby roztopione i gnijąc.
Soon as it thaws it'll be running under the wall and into the house where I sleep.
Szybko ponieważ to roztapia się to będzie biec pod ścianą i do domu gdzie śpię.
Something about the gleam of them thawed things no end.
Coś o blasku z nich roztopić rzeczy nie koniec.
It thaws in the summer and is critical to plant life.
To roztapia się w lecie i ma decydujące znaczenie dla flory.
One effect of being thawed was that the patient took several days to wake up.
Jeden skutek zostania roztopionym był że pacjent wziął kilka dni obudzić się.
I thawed out a little and slipped them a hundred dollars.
Odtajałem trochę i wsunąłem im sto dolarów.
His eyes thawed the tiniest bit, just for a moment.
Jego oczy roztopiły najbardziej maleńki kawałek, właśnie na moment.
Some of the chill in his eyes thawed into surprise.
Jakiś z chłodu w jego oczach ocieplił się do niespodzianki.
He thawed his suit and hooked himself back to them.
Roztopił swój garnitur i złapał siebie z powrotem do nich.
Even the girl thawed a bit, though her expression was still suspicious.
Nawet dziewczyna rozluźniła się trochę chociaż jej wyrażenie było wciąż podejrzliwe.
Thawing ice had an impact on several events at these games.
Roztapianie lodu wywarło wpływ na kilka wydarzeń przy tych grach.
The dog returns thawing himself out and again with a cold.
Pies zwraca roztapianie siebie na zewnątrz i jeszcze raz zaziębiony.
Through a freak accident, they have thawed out in 1991.
Przez niecodzienny wypadek, odtajali w 1991.
A month later, the five embryos in storage were thawed.
W miesiąc później, pięć embrionów w przechowywaniu zostało roztopionych.
When they thawed it out, every hair was in perfect state of preservation.
Gdy rozmrozili to, każde włosy były w doskonałym stanie ochrony.
Just to open their eyes, they might have to build a fire to thaw out.
Tylko po to, aby otworzyć im oczy być może będą musieli rozpalić ogień rozmrozić się.
He had forgotten to build a fire and thaw out.
Zapomniał rozpalić ogień i rozmrozić się.
We didn't even have time for some of it to thaw out.
Nawet nie mieliśmy czasu dla jakiegoś z tego rozmrozić się.
I thawed out a little and slipped them a hundred dollars.
Odtajałem trochę i wsunąłem im sto dolarów.
Through a freak accident, they have thawed out in 1991.
Przez niecodzienny wypadek, odtajali w 1991.
Maybe the homeless are not the only ones who need to spend time in these places to thaw out.
Może bezdomni nie są jedynymi, którzy muszą przebywać w tych miejscach rozmrozić się.
As a result, anything stored in the freezer may thaw out.
W efekcie, coś przechowanego w zamrażarce może rozmrażać się.
The women seemed to thaw out, becoming more human as the evening progressed.
Kobiety wydawały się odtajać, stawanie się bardziej ludzki jako wieczór przebiegało.
After sometime everyone thawed out and they talked about the world being frozen.
Potem kiedyś każdy odtajał i rozmawiali o zamrażanym świecie.
We were sitting in my Fiat, waiting for it to thaw out.
Siadaliśmy w mojej Odgórnej Decyzji, czekając dla tego by rozmrozić się.
That said, thawing out the turkey ahead of time is the best route to take.
To powiedziało, rozmrażanie indyka przed czasem jest najlepszą trasą wziąć.
"You'll let me know when you've got it stabilized and ready to thaw out again?"
"Dasz znać mi gdy dostałeś to ustabilizowany i gotowy by rozmrozić się jeszcze raz?"
The hot water helped the fire's warmth thaw out his bones.
Ciepła woda pomogła ciepłu ognia rozmrażać swoje kości.
Once the pipes were thawed out and the electricity was turned back on, everything worked fine.
Raz rury zostały rozmrożone i elektryczność została zawrócona na, wszystko pracowało świetny.
It was so cold we had to thaw out the brandy."
To było tak zimne musieliśmy rozmrozić brandy. "
"Of course, whoever did that work will need three days to thaw out.
"Oczywiście, ktokolwiek ta wola robocza potrzebowała trzech dni rozmrozić się.
Would he take some paint that had frozen and thawed out once or twice?
Wziąłby jakąś farbę, która przymarzła i rozmroziła się raz czy dwa?
But his mind was still not completely thawed out.
Ale jego umysł był wciąż nie całkowicie rozmrożony.
The bodies are taken to the nearby compound, to be thawed out.
Ciała są wzięte związkowi chemicznemu znajdującemu się obok, zostać rozmrożonym.
Next he thawed out the chops and put them under the broiler.
Następnie rozmroził uderzenia i wysłał ich pod brojler.
Any higher forms thawed out that way are dead.
Jakiekolwiek wyższe formy rozmroziły tę drogę nie żyją.
Yet he still did not feel fully thawed out.
Mimo to wciąż nie poczuł w pełni rozmrożony.
I bet it's really something to see them thaw out in the spring."
Stawiam, że to jest naprawdę coś zobaczyć, jak rozmrozili się na wiosnę. "
It is time to thaw out and yet we are barely a mile into this trip.
To jest czas roztopić się na zewnątrz i już jesteśmy ledwie milą do tej podróży.
Nor would it thaw out his hands and feet.
Ani to rozmroziłoby jego ręce i stopy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just to open their eyes, they might have to build a fire to thaw out.
Tylko po to, aby otworzyć im oczy być może będą musieli rozpalić ogień rozmrozić się.
He had forgotten to build a fire and thaw out.
Zapomniał rozpalić ogień i rozmrozić się.
We didn't even have time for some of it to thaw out.
Nawet nie mieliśmy czasu dla jakiegoś z tego rozmrozić się.
I thawed out a little and slipped them a hundred dollars.
Odtajałem trochę i wsunąłem im sto dolarów.
Through a freak accident, they have thawed out in 1991.
Przez niecodzienny wypadek, odtajali w 1991.
Maybe the homeless are not the only ones who need to spend time in these places to thaw out.
Może bezdomni nie są jedynymi, którzy muszą przebywać w tych miejscach rozmrozić się.
As a result, anything stored in the freezer may thaw out.
W efekcie, coś przechowanego w zamrażarce może rozmrażać się.
The women seemed to thaw out, becoming more human as the evening progressed.
Kobiety wydawały się odtajać, stawanie się bardziej ludzki jako wieczór przebiegało.
After sometime everyone thawed out and they talked about the world being frozen.
Potem kiedyś każdy odtajał i rozmawiali o zamrażanym świecie.
We were sitting in my Fiat, waiting for it to thaw out.
Siadaliśmy w mojej Odgórnej Decyzji, czekając dla tego by rozmrozić się.
That said, thawing out the turkey ahead of time is the best route to take.
To powiedziało, rozmrażanie indyka przed czasem jest najlepszą trasą wziąć.
"You'll let me know when you've got it stabilized and ready to thaw out again?"
"Dasz znać mi gdy dostałeś to ustabilizowany i gotowy by rozmrozić się jeszcze raz?"
The hot water helped the fire's warmth thaw out his bones.
Ciepła woda pomogła ciepłu ognia rozmrażać swoje kości.
Once the pipes were thawed out and the electricity was turned back on, everything worked fine.
Raz rury zostały rozmrożone i elektryczność została zawrócona na, wszystko pracowało świetny.
It was so cold we had to thaw out the brandy."
To było tak zimne musieliśmy rozmrozić brandy. "
"Of course, whoever did that work will need three days to thaw out.
"Oczywiście, ktokolwiek ta wola robocza potrzebowała trzech dni rozmrozić się.
Would he take some paint that had frozen and thawed out once or twice?
Wziąłby jakąś farbę, która przymarzła i rozmroziła się raz czy dwa?
But his mind was still not completely thawed out.
Ale jego umysł był wciąż nie całkowicie rozmrożony.
The bodies are taken to the nearby compound, to be thawed out.
Ciała są wzięte związkowi chemicznemu znajdującemu się obok, zostać rozmrożonym.
Next he thawed out the chops and put them under the broiler.
Następnie rozmroził uderzenia i wysłał ich pod brojler.
Any higher forms thawed out that way are dead.
Jakiekolwiek wyższe formy rozmroziły tę drogę nie żyją.
Yet he still did not feel fully thawed out.
Mimo to wciąż nie poczuł w pełni rozmrożony.
I bet it's really something to see them thaw out in the spring."
Stawiam, że to jest naprawdę coś zobaczyć, jak rozmrozili się na wiosnę. "
It is time to thaw out and yet we are barely a mile into this trip.
To jest czas roztopić się na zewnątrz i już jesteśmy ledwie milą do tej podróży.
Nor would it thaw out his hands and feet.
Ani to rozmroziłoby jego ręce i stopy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.