Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You think they may have helped the case along a little, some of the boys in blue?"
"Myślisz, że mogli pomóc iść przypadkowi trochę, jakaś z policji?"
So why the hell were the boys in blue still on form?
Tak po jaką zarazę policja była w formie wciąż?
I can tell you the boys in blue are pleased you've turned up.
Mogę mówić ci, że policja jest zadowolona, że pojawiłeś się.
But I rang the boys in blue right up, and told them the lot.
Ale zadzwoniłem do policji prawo w górę, i powiedzieć im los.
"Bet that went over big with the boys in blue."
"Zakład, który poszedł duży z policją."
Not one of them had noticed anything unusual about the boys in blue.
Nie jeden z nich zauważył coś niezwykłego o policji.
"The boys in blue are looking for you, with radar."
"Policja szuka cię, z radarem."
They'll all be on the side of the boys in blue!"
Oni wszystko być dodatkowym z policji! "
Had to hand it over to the boys in blue.'
Musieć przekazać to policji. '
You should have a bit more respect for the boys in blue.'
Powinieneś mieć trochę więcej szacunek dla policji. '
I think the boys in blue should go on their way anyhow."
Myślę, że policja powinna iść na ich drodze byle jak. "
Upon information received, as the boys in blue will have it.'
Na informacjach otrzymany, ponieważ policja będzie mieć to. '
I could just as easily send the Boys in Blue.
Mogłem właśnie jak łatwo wysyłać policję.
I read the piece while the boys in blue - well, black and blue - look on.
Czytam kawałek podczas gdy policja - dobrze, posiniaczony - spojrzenie na.
I doubt that my brother had a very healthy regard for the boys in blue, given his track record.
Wątpię, że mój brat miał bardzo zdrowy wzgląd na policję, dany jego osiągnięcia.
You let the boys in blue come to you, no hurried movement.
Pozwalasz policji przechodzić na ciebie, żaden pośpieszny ruch.
I've finished with it, but you'll have to check with the boys in blue.
Zerwałem z tym ale będziesz musieć zapytać policji.
"Let's go talk to the boys in blue," says Baxter.
"Chodźmy mówienie do policji," mówi Baxter.
Could it be the private security at Glastonbury would have been a little less restrained than the boys in blue?
To mogłoby być osobiste bezpieczeństwo w Glastonbury być trochę mniej powściągliwy niż policja?
She had just taken aim and let go, knocking off five of the boys in blue before anybody could get to her with an ax.
Właśnie celowała i puściła, pukanie od pięciu z policji przed nikim mogło dojść do niej z siekierą.
'Tell the boys in blue we have him,' said Brown.
'Mówić policji, że mamy go,' powiedziany Brązowy.
Yeah, five grand should buy a little unaccustomed alertness from the boys in blue.
Tak, pięć okazały powinien kupować trochę niezwykłej czujności od policji.
Say, why were the boys in blue huddled around this joint when I made my entrance?"
Mówić, dlaczego wokół policji skupiono się ten staw gdy zrobiłem swoje wejście? "
And this was all being recorded and maybe videotaped by the boys in blue.
I to było nagrywane wszystko i może nagrać przez policję.
Even when the boys in blue aren't anywhere near the building, we're still seething about their very existence.
Nawet gdy policja nie jest nigdzie obok budynku, wciąż kipimy o ich samym istnieniu.