Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You've pretty much been in the entertainment business your whole life.
Ty całkiem dużo być w przemyśle rozrywkowym twoje całe życie.
"And I wanted to go on to other things in the entertainment business."
"And I chciał pójść dalej do innych rzeczy w przemyśle rozrywkowym."
We're in the entertainment business and we already have a good product.
Jesteśmy w przemyśle rozrywkowym i już jemy dobry produkt.
"We are not going into the entertainment business," he said.
"Nie wchodzimy do przemysłu rozrywkowego" powiedział.
In the entertainment business, it would be a straight man.
W przemyśle rozrywkowym, to byłby uporządkowany człowiek.
It was his interest in games that later brought him into the entertainment business.
To był swój udział w igrzyska, które później zabrały go do przemysłu rozrywkowego.
But I was getting older, too, and the entertainment business is always looking for someone young, fresh.
Ale stawałem się starszy, również, i przemysł rozrywkowy zawsze szuka kogoś młodego, świeżego.
Anything to make a buck and stay out of the entertainment business.
Nic robić kozła i być poza domem z przemysłu rozrywkowego.
And the entertainment business itself is growing in Hollywood, officials say.
I przemysł rozrywkowy sam wrasta hollywoodzki, urzędnicy mówią.
He loved to work with his children teaching them the entertainment business.
Uwielbiał pracować ze swoimi dziećmi uczącymi ich przemysłu rozrywkowego.
Like many in the entertainment business, they love dressing up.
Jak wielu w przemyśle rozrywkowym, oni uwielbiają strojenie się.
And the entertainment business was in something of a boom.
I przemysł rozrywkowy był w w pewnym sensie huk.
The entertainment business was way off from the war time boom.
Przemysł rozrywkowy był drogą daleko od czasu wojennego boom.
But then, the entertainment business has never been very strong on coming to terms with the implications of technology.
Ale przecież, przemysł rozrywkowy nigdy nie był bardzo silny na godzeniu się z konsekwencjami techniki.
There have been many other similar cases, mostly in the entertainment business, and more are sure to come.
Było wiele innych podobnych przypadków, przeważnie w przemyśle rozrywkowym, i więcej nie omieszkają przyjść.
He was a man of great vision who loved the entertainment business.
Był człowiekiem ogromnego wzroku, który kochał przemysł rozrywkowy.
But few companies in the entertainment business have gone to such lengths.
Ale niewiele spółek w przemyśle rozrywkowym jeździło do takich długości.
In the entertainment business, though, it is all a question of marketing.
W przemyśle rozrywkowym, jednak, to jest wszystko pytanie marketingu.
He left the entertainment business and began a new career in real estate.
Zostawił przemysł rozrywkowy i zaczął nową karierę w nieruchomości.
Yes they need to get a thick skin to be in the entertainment business but he goes too far.
Tak oni muszą stać się gruboskórnością w przemyśle rozrywkowym ale on posuwa się za daleko.
A lot of my friends are in the entertainment business."
Dużo moi przyjaciele są w przemyśle rozrywkowym. "
In a small corner of the entertainment business, greed is still good.
W małym kącie przemysłu rozrywkowego, chciwość jest dobra wciąż.
Israel's work for the entertainment business makes some people suspicious.
Praca Izraela dla przemysłu rozrywkowego czyni jakichś ludzi podejrzani.
He has a really strong understanding of the entertainment business, and he's much more mature.
On ma naprawdę silną świadomość przemysł rozrywkowy, i on jest dużo bardziej dojrzały.
Church started in the entertainment business as a radio personality and doing voice-over work.
Kościół zaczęty w przemyśle rozrywkowym jako osobowość radiowa i robienie głosu lektora praca.