Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most of the works in the show were taken by unknowns.
Najbardziej z pracuje w widowisku zostały zabrane przez nieznane.
As it is, only the unknowns know what you plan.
Ponieważ to jest, tylko nieznane wiedzą co planujesz.
But even the best plan cannot account for all the unknowns.
Ale nawet najlepszy plan nie może zgładzić wszystkich nieznanych.
It's one of the many unknowns about the health care case.
To jest jeden z wielu nieznanych o przypadku ochrony zdrowia.
Then there's the question of how to plan for the unknowns.
W takim razie jest kwestia, jak spodziewać się nieznanych.
All unknowns to the fans, but perhaps not for much longer.
Wszystkie nieznane do fanów, ale może nie dla dużo dłuższy.
But there were too many unknowns to build any evidence.
Ale było zbyt wiele nieznanych konstruować jakiekolwiek dowody.
But the center's analysis included some new problems and a few unknowns.
Ale analiza centrum obejmowała jakieś nowe problemy i kilka nieznanych.
Other unknowns come into play at the time of purchase.
Inne nieznane wchodzą w grę w czasie zakupu.
Far too many unknowns, he thought as the meeting ended.
Zbyt wiele nieznanych, pomyślał ponieważ spotkanie skończyło się.
But they have been replaced in recent years by unknowns.
Ale zostali zastąpieni w ostatnich latach przez nieznane.
Look, John, we're up against a number of unknowns here.
Spojrzenie, John, nie śpimy przeciwko liczbie nieznanych tu.
"I think this year, as a result, there are more unknowns than ever before."
"Myślę w tym roku, w efekcie, jest więcej nieznanych niż kiedykolwiek przedtem."
You will find your logic may not be enough with all the unknowns.
Stwierdzisz, że twoja logika nie może wystarczyć z wszystkimi nieznanymi.
"How much time do you estimate we have before the unknowns move against us?"
"Ile czasu oceniasz, że mamy przed nieznanymi ruszać się przeciwko nam?"
Still, our table of unknowns also got the royal treatment.
Jeszcze, nasz stół nieznanych również dostał królewskie traktowanie.
There are too many unknowns in our field, more than a lot of us like to accept.
Jest zbyt wiele nieznanych w naszym polu, więcej niż dużo nas lubić akceptować.
They have already been replaced by a fresh group of unknowns.
Już zostali zastąpieni przez świeżą grupę nieznanych.
Among the unknowns: Exactly why do they emerge every 17 years?
Wśród nieznanych: dokładnie dlaczego oni pojawiają się co 17 lat?
It is adequate because there are no unknowns in the situation.
To jest odpowiednie ponieważ nie ma żadnych nieznanych w sytuacji.
There are too many variables, unknowns, things that can go wrong at the plan's far end.
Są zbyt wiele zmiennych, nieznane, rzeczy, które mogą pójść nie tak w dalekim końcu planu.
And that, really, was the problem: There were far too many unknowns for his taste.
I to, naprawdę, był problem: było zbyt wiele nieznanych ze względu na jego smak.
This is because no single reason can be robust enough to stand before so many unknowns.
To jest ponieważ żaden jeden powód nie może być wystarczająco zdecydowany, by stać przed tyle nieznanych.
There were too many unknowns for Roman to be happy with the situation.
Było zbyt wiele nieznanych dla Rzymianina być zadowolonym z sytuacji.
Despite the unknowns, much has been learned about medieval life from the Plan.
Pomimo nieznanych, dużo zostało nauczone się o średniowiecznym życiu z Planu.