Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or they may only have a short time to live.
Albo oni tylko mogą spędzać krótką chwilę żyć.
All of them should have had more time to live.
Wszyscy z nich powinni spędzić więcej czasu żyć.
In every part of the world, we want this to be a time to live.
W każdej części świata, chcemy by to był czas żyć.
Man born of a woman has but a short time to live.
Człowiek urodzony z kobiety ma ale krótka chwila żyć.
But one thing May was right about is that it's our time to live.
Ale jedno maj miał rację około jest tym to jest nasz czas żyć.
A year was a long time to live in silence.
Rok był kawałem czasu żyć w ciszy.
No time to live with the Ship, he told himself.
Żaden czas żyć ze Statkiem, mówił sobie.
A year later, we were back - this time to live, if only for a week.
Rok później, wróciliśmy - tym razem żyć, jeżeli tylko przez tydzień.
Less than 25 years old, this, too, has not much time to live.
Mniej niż 25 lat stary, tak, też, spędza niewiele czasu żyć.
That is a long time to live with the pain of last season.
To jest kawał czasu żyć z ból z powodu zeszłej pory roku.
It takes a long time to live down this kind of understanding.
Zabierze kawał czasu odrobienie skutki tego rodzaju rozumienia.
"It took me a long time to live that name down."
"Zabrało mi kawał czasu odrobienie skutki tego imienia."
Released June 1991 with only a short time to live.
Zwolniony czerwiec 1991 z tylko krótka chwila żyć.
Maybe it was time to live out some of those fantasies.
Może to był czas przeżyć jakąś z tych fantazji.
He ran away from an unhappy home several times to live with friends.
Uciekł od nieszczęśliwego domu kilkakrotnie by żyć z przyjaciółmi.
If he had only a short time to live, was there any point in therapy to help him use his arms?
Gdyby miał tylko krótka chwila żyć, był jakikolwiek moment w terapii pomóc mu używać jego broni?
A long time to live under the threat of horrible death.
Kawał czasu żyć pod niebezpieczeństwem strasznej śmierci.
But they were heady days, and a good time to live through.
Ale byli szalonymi dniami, i dobry czas przeżyć.
The idea is to debate a little about the ideal time to live in, if you had your own choice.
Pomysł ma debatować trochę około idealnego czasu żyć w, gdybyś miał twój własny wybór.
The doomed planet had only a short time to live.
Skazana planeta miała tylko krótka chwila żyć.
This is the time to live another day, have the fight three years from now."
To jest godzina żyć inny dzień, wywierać walkę trzy lata od teraz. "
But life is all we have, and time to live it in."
Ale życie jest wszystkim, co mamy, i czas żyć to w. "
Later on will come our time to live and enjoy."
Później przyjdzie nasz czas żyć i lubić. "
Smith would manage for some time to live a long and healthy life.
Smith udałoby się na jakiś czas żyć długie i zdrowe życie.
"It's time to live up to this budget deficit and tell the American people what they need to know," he said.
"Już czas spełnić ten deficyt budżetowy i powiedzieć amerykańskim ludziom czego oni potrzebują wiedzieć," powiedział.