Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Time and tide wait for no man," says the captain.
"Nie da się zatrzymać czasu" mówi kapitan.
Time and tide wait for no man, not even a little boy rushing to finish his sand castle before it gets washed away.
Nie da się zatrzymać czasu, nie nawet trochę chłopca poganiającego by kończyć jego zamek z piasku przed tym dostaje zmyty.
I don't think I did "time and tide wait for no man", if you want to use that."
Nie myślę, że zrobiłem "nie da się zatrzymać czasu" jeśli chcesz użyć tego. "
Time and tide wait for no man - and time has run out for you.
Nie da się zatrzymać czasu - i czas skończył się dla ciebie.
Because just as time and tide wait for no man, freighters don't depart for a ready woman.
Ponieważ właśnie kiedy nie da się zatrzymać czasu, frachtowce nie wyruszają do gotowej kobiety.
Time and tide wait for no man, but it often happens that we are compelled to wait for them.
Nie da się zatrzymać czasu ale to często zdarza się że jesteśmy zmuszeni by czekać na nich.
'Time and tide wait for no man, not even one in pre-dent.'
'Nie da się zatrzymać czasu, nie nawet jeden w przedwgnieceniu.'
The drinking session that followed stretched until 4.00 am; the players disproving the theory that time and tide wait for no man.
Pijatyka, która nastąpiła wystawiła na próbę do czasu gdy 4.00 jestem; gracze obalający teorię że nie da się zatrzymać czasu.
She also says time and tide wait for no man and time heals all wounds.'
Ona również mówi nie da się zatrzymać czasu i czas leczy rany. '
Time and Tide Wait for No Man (ed., 1984)
Nie da się zatrzymać czasu (red., 1984)
Time and tide wait for no man, and this was doubly true Sunday on Martha's Vineyard.
Nie da się zatrzymać czasu, i to była podwójnie prawdziwa niedziela na Winnicy Marthy.
Time and tide wait for no man,' he said as if he were in one of his lucid phases, 'but everybody waits for women.'
Nie da się zatrzymać czasu 'powiedział jakby on były za jeden z jego przejrzystych etapów,' ale każdy czeka na kobiety. '
Time and Tide (usually derived from the proverb Time and tide wait for no man) may refer to:
Czas i Pływ (zazwyczaj wywodzić się od przysłowia nie da się zatrzymać czasu) móc odnosić się:
"We say, 'Time and tide wait for no man,' but the Old Klingons said 'destroy,' instead."
"Mówimy,' nie da się zatrzymać czasu 'ale Stary Klingons powiedział' niszczyć, 'za to."
"We have seen its gratifying results on this island: but, gentlemen, time and tide wait for no man; and I must remind you that Fortune is bald behind."
"Obejrzeliśmy jego cieszące skutki w tej wyspie: ale, panowie, nie da się zatrzymać czasu; i muszę przypominać ci, że Los jest łysy z tyłu."
"Time and tide wait for no man," said the pro-democracy party led by Daw Aung San Suu Kyi in a statement.
"Nie da się zatrzymać czasu" powiedziała prodemokratyczna strona zaprowadzona przez Daw Aung San Suu Kyi w oświadczeniu.
'But I'm all behind as 'tis'--he shouts to me--'You knows your gospel, don't you: time and tide wait for no man?'
'Ale kryję się za wszystkim jak' tis '- - on krzyczy do me--'You zna twoją ewangelię, nie ty: nie da się zatrzymać czasu? '
His gravestone at St. Peter's in Glasbury-upon-Wye on the Welsh borders, his childhood home, reads "Time and tide wait for no man", with a sun dial (Source: Family).
Jego nagrobek przy St. Peter's w Glasbury-upon-Wye na walijskich granicach, jego dziecięcy dom, czyta "nie da się zatrzymać czasu" z tarczą słońca (Źródło: Rodzina).
Below the clock was a sign which read TIME AND TIDE WAIT FOR NO MAN.
Poniżej zegar był znakiem, który przeczytał nie da się zatrzymać czasu.
This is an urgent business, as I said - I will telegraph Portsmouth and they will tell her to expect you back next month with a feather in your cap - but time and tide wait for no man, you know.'
To jest pilny biznes ponieważ powiedziałem - przetelegrafuję Portsmouth i oni będą kazać jej spodziewać się cię z powrotem w przyszłym miesiącu z piórem w twojej czapce - ale nie da się zatrzymać czasu, wiesz co. '
'And now,' said Daniel, looking at his watch, 'as time and tide wait for no man, my trusty partner, and as I am ready for starting, bag and baggage, at the gate below, let me say a last word.
'I teraz,' powiedziany Daniel, patrząc na jego zegarek, 'jak nie da się zatrzymać czasu, mój wierny partner, i ponieważ jestem gotowy na zaczynanie, z całym majdanem, przy bramie poniżej, niech powiem ostatnie słowo.
The water of the fountain ran, the swift river ran, the day ran into evening, so much life in the city ran into death according to rule, time and tide waited for no man, the rats were sleeping close together in their dark holes again, the Fancy Ball was lighted up at supper, all things ran their course.