Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His expression gave away the answer before he said a word.
Jego wyrażenie zdradziło odpowiedź zanim wypowiedział słowo.
What sort of expression would the woman have on her face?
Jakie wyrażenie kobieta dostałaby na swojej twarzy?
And he come out with the same expression on his face.
I on wychodzić z takim samym wyrażeniem na jego twarzy.
She turned from him, not able to control her expression any longer.
Obróciła się od niego, nie zdolny kontrolować jej ekspresję którykolwiek dłuższy.
I had never seen such an expression on her face.
Nigdy nie zobaczyłem takiego wyrażenia na jej twarzy.
She looked at him for a long time without expression.
Patrzała na niego od dłuższego czasu bez wyrazu.
And I saw something in the face, like an expression.
I zobaczyłem coś w twarzy, jak wyrażenie.
Only the eyes were different, or at least the expression.
Tyle że oczy różniły się, albo co najmniej wyrażenie.
Until he got a good look at the expression on her face.
Do czasu gdy przyjrzał się dobrze wyrażeniu na swojej twarzy.
From the expression on his face, the answer was no.
Z wyrażenia na jego twarzy, odpowiedź była nie.
She'd never seen the hard expression now set on his face.
Nigdy nie zobaczyła teraz, jak sprawdzone wyrażenie umieściło na swojej twarzy.
The expression in his eyes as he had said them.
Wyrażenie w jego oczach ponieważ powiedział ich.
He saw right through her, she could tell by his expression.
Zobaczył wskroś niej, poznała przez swoje wyrażenie.
Her expression did not change, but the idea got across.
Jej wyrażenie nie zmieniło ale pomysł przedostał się.
She needed a moment to read the expression on his face.
Potrzebowała momentu odczytać wyrażenie na jego twarzy.
I knew what the girl's expression behind me must be.
Wiedziałem czym wyrażenie dziewczyny za mną musi być.
But she could make out no expression on his face.
Ale nie mogła zrozumieć żadnego wyrażenia na swojej twarzy.
She looked at me, and her face did not change expression.
Patrzała na mnie, i jej twarz nie przerobiła wyrażenia.
He said without expression, I see your father in you.
Powiedział bez wyrazu, widzę twojego ojca w tobie.
He looked at me without any expression for a while.
Patrzał na mnie bez jakiegokolwiek wyrażenia przez chwilę.
She finally looked up and saw the expression on my face.
W końcu popatrzyła w górę i zobaczyła wyrażenie na mojej twarzy.
She looked at him without any expression he could read.
Patrzała na niego bez jakiegokolwiek wyrażenia mógł przeczytać.
He would have asked when, had her expression not told him.
Zapytałby kiedy, jej wyrażenie nie poinformowało go.
She was too far away for me to read her expression.
Miała też daleko dla mnie odczytać swoje wyrażenie.