Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the union is certain to go further with the case.
Jednakże, związek zawodowy musi iść dalej z przypadkiem.
"We have got to think about the people and the union itself."
"Musimy myśleć o ludziach i związku zawodowym samym."
He will leave the union at the end of the year.
On odejdzie ze związku zawodowego pod koniec roku.
He is now director of field services for the union.
On jest teraz dyrektorem pola usługi dla związku zawodowego.
The union did not become public until two years later.
Związek zawodowy nie stał się publiczny do czasu gdy dwa lata później.
Now the union may have found a way to force the issue.
Teraz związek zawodowy mógł znaleźć sposób by przeforsować kwestię.
The last time the union went out was in 1980.
Ostatnim razem związek zawodowy wyszedł był w 1980.
He just kept saying no until the union said yes.
Właśnie kontynuował mówienie nie do czasu gdy związek zawodowy nie przytaknął.
Soon he went to work full time for the union.
Niedługo poszedł do pracy na pełnym etacie dla związku zawodowego.
But I'm open to hear what the union has to say.
Ale jestem otwarty dowiedzieć się co związek zawodowy ma powiedzieć.
He was the head of the union from 1954 to 1975.
Był dyrektorem związku zawodowego od 1954 do 1975.
He said the union would return to court next month.
Powiedział, że związek zawodowy wróci do sądu w przyszłym miesiącu.
The Union must have its own part to play too.
Unia musi mieć swoją własną część grać też.
The Union is not the project of one political party.
Unia nie jest projektem jednej partii politycznej.
I went to the union to see if they could help.
Poszedłem do związku zawodowego zobaczyć czy mogli pomóc.
So the Union came the way we did, from the north.
Więc Unia przyszła droga zrobiliśmy, od północy.
In 2001, he went to work for the Union government.
W 2001, poszedł do pracy dla Unii rząd.
The second group left the Union over the same matter.
Druga grupa zostawiła Unię ponad taką samą sprawą.
As at the end of 2008, the union had 2518 members.
Jak pod koniec 2008, związek zawodowy miał 2518 członków.
The union had 18,000 members at the turn of the century.
Związek zawodowy miał 18,000 członków na przełomie wieków.
I want you on my team or out of the union.
Pragnę cię na swoim zespole albo ze związku zawodowego.
The union said the government offer did not go far enough.
Zjednoczenie oznaczało, że oferta rządowa nie zajdzie daleko dość.
He left there after three years for the union itself.
Wyjechał stamtąd po trzech latach dla związku zawodowego samego.
City officials also say they believe a major change in the union is coming.
Urzędnicy miasta również mówią, że oni sądzą, że poważna zmiana w związku zawodowym przychodzi.
Management and the union have not always had the best relationship.
Zarządzanie i związek zawodowy mają nie zawsze mieć najlepsze stosunki.