Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Instead, each day since has brought them a new worry.
Za to, każdego dnia od tej pory ma przynieść im nowy niepokój.
She must have given him a lot of worry last night.
Musiała niepokoić go wczoraj wieczorem.
I tried to keep the worry out of my voice.
Spróbowałem unikać niepokoju ze swojego głosu.
Another major worry for women is being left on their own.
Inny główny niepokój dla kobiet nie jest zdejmowany ich własny.
She could not keep the worry out of her voice.
Nie mogła unikać niepokoju ze swojego głosu.
My only worry would have been if they had gone looking.
Mój jedyny niepokój byłby gdyby poszli patrzeć.
At the time I put the worry out of my mind.
W czasie usuwam niepokój ze swojego umysłu.
The rest of what they had to do was worry.
Reszta z co mieli do roboty był martwić się.
I think some days my heart will break with worry.
Myślę jakieś dni moje serce złamie się z niepokojem.
Your parents are probably out of their mind with worry too.
Twoi rodzice zostaną wyeliminowani prawdopodobnie ze swojego umysłu z niepokojem też.
At least she had one worry out of the way.
Przynajmniej miała jednego martwić się z boku.
I tried to put most of my worry for her away.
Spróbowałem zamknąć większą część ze swojego niepokoju na nią.
She looked up, and those green eyes were full of worry.
Popatrzyła w górę, i te zielone oczy były pełne niepokoju.
She met her father's eyes for a moment, read the worry in them.
Popatrzała jej ojcu w oczy na moment, odczytywać niepokój w nich.
I wanted him to be free from worry for just a little while.
Chciałem by uwolnił się od niepokoju dla właśnie niedługo.
The only worry he had now was what would happen to him when they got on the ground.
Jedyny niepokój, który miał teraz był co zdarzyć się mu gdy dostali na ziemi.
He saw the worry on her face, and the questions she wanted to ask.
Zobaczył niepokój na swojej twarzy, i pytania chciała pytać.
The first thing we have to do, is to give her a worry.
Pierwszy rzecz mamy do roboty, ma dać jej niepokój.
The cost of the movie has been a worry from the beginning.
Koszt filmu przysparzał kłopotów od początku.
"The only worry is getting it up in the air and down the field."
"Jedyny niepokój dostaje to w górze i w dół pola."
A. That is a big worry among people in the field.
. To jest wielki niepokój wśród ludzi w terenie.
When he called to ask where she was, the worry turned into fear.
Gdy wezwał do pytać gdzie była, niepokój zmienił się w strach.
Was it better for her to have those years free of worry?
Lepiej było dla niej mieć te lata wolne od niepokoju?
To this mother, the case is her every worry made real.
Do tej matki, przypadek jest jej każdy niepokój uczyniony rzeczywisty.
It was a great idea but one of his friends had a worry.
To był świetny pomysł ale jeden z jego przyjaciół miał niepokój.