Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could feel each and every one of them pulsing as if with its own heart.
Mogła poczuć z nich, jak każdy i każdy pulsowali jakby ze swoim własnym sercem.
I could feel him pulsing inside of me at each movement.
Mogłem poczuć, jak pulsował do środka ze mnie przy każdym ruchu.
What if it's still pulsing up and down like that?
Co jeśli to wciąż pulsuje tam i z powrotem w ten sposób?
Once everything seemed in the green, he pulsed the station.
Jak tylko wszystko wydawało się w zielony, pulsował stacja.
He was seeing the world in pulsing red, everything but her.
Zwiedzał świat w pulsowaniu czerwony, wszystko ale ją.
It seemed to her that all of them were pulsing with power today.
To wydawało się jej że wszyscy z nich pulsowali z mocą dziś.
Little hard things, millions of them, pulsing, talking to one another.
Małe twarde rzeczy, ich miliony, pulsowanie, rozmawianie z sobą.
But I could hear the anger pulsing in his voice.
Ale mogłem słyszeć, jak gniew pulsował w swoim głosie.
Whatever, he pulsed a little power down his hand into mine.
Cokolwiek, pulsował trochę wyłączenie jego ręka do kopalni.
Its restaurants are open to the street, pulsing with music and young people.
Jego restauracje są otwarte na ulicę, pulsowanie z muzyką i młodych ludzi.
Almost no time seemed to have passed when he pulsed the station.
Prawie żaden czas nie wydawał się minąć gdy pulsował stacja.
He could see it even now, the words pulsing red against the black of the screen.
Mógł zobaczyć to nawet teraz, słowa pulsując czerwony przeciwko czarnoskóremu ekranu.
Sure enough, the light's flashes were pulsing in time to his voice.
Faktycznie, błyski światła pulsowały na czas do jego głosu.
His voice full of pain and pleasure, pulsing with life.
Jego głos pełny bólu i przyjemności, pulsując z życiem.
They were full of life, breathing and pulsing with it.
Byli pełni życia, oddychania i pulsowania z tym.
It started there and went pulsing all the way down my leg.
To zaczęło tam i weszło na pulsujące całkowicie w dół mojej nogi.
A small headache was still pulsing away behind his eyes.
Mały ból głowy wciąż pulsował daleko za swoimi oczami.
This can be done by pulsing in a food processor.
To może być zrobione przez pulsowanie w robot kuchennym.
Finally, after another deep breath, he pulsed off his message.
W końcu, potem inny głęboki wdech, pulsował ze swojej wiadomości.
Maybe the magic he'd raised still pulsed through her blood.
Może czary podniósł wciąż pulsować przez jej krew.
She pulsed something, and then opened the link to me.
Pulsowała coś, a następnie otworzyć link do mnie.
That had started the pounding and pulsing within his head.
To zaczęło walić i pulsowanie w jego głowie.
I met his eyes with the weight of all those centuries pulsing down.
Popatrzałem mu w oczy z wagą wszystkich tych wieków pulsujących w dół.
The room felt alive, the walls pulsing like a human heart.
Pokój był żywy, ściany pulsujące jak ludzkie serce.
Sam could feel her knowledge pulsing in every cell of his body.
Sam mógł poczuć, jak wiedza o niej pulsowała w każdej celi swojego ciała.