Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They may read wrong or try to do more than indicated.
Oni mogą czytać źle albo mogą próbować robić więcej niż wskazany.
She indicated a group of young men near one building.
Wskazała grupę młodzieńców obok jednego budynku.
He indicated a door at the end of the room.
Wskazał drzwi pod koniec pokoju.
The woman next to him looked at the area indicated.
Kobieta obok niego patrzała na obszar wskazany.
He indicated the man next to him with his head.
Wskazał człowieka obok niego ze swoją głową.
During the year under report the following held office as indicated.
W ciągu roku na mocy raportu zajmowane stanowisko następowanie wskazało.
As she had indicated, he never saw her face again in life.
Ponieważ dała do zrozumienia, nigdy nie dostrzegł swojej twarzy jeszcze raz w życiu.
One of the men indicated himself, and then his friend.
Jeden z ludzi wskazał siebie, a następnie jego przyjaciel.
He indicated the others who were with him in the room.
Wskazał innych kto byli z nim w pokoju.
And, he indicated the president would not have much more to say on the matter any time soon.
I, dał do zrozumienia, że prezydent nie będzie musieć dużo bardziej powiedzieć na sprawie byle kiedy niedługo.
However, our very early thinking has indicated some possible areas for future development.
Jednakże, nasze bardzo wczesne zapatrywania świadczyły o jakichś możliwych obszarach dla przyszłego rozwoju.
Officials of the church group have not indicated what action, if any, they might take.
Urzędnicy grupy kościelnej nie dali do zrozumienia co działanie, jeśli w ogóle, oni mogą brać.
The days of the month and week are indicated in the same way.
Dni miesiąca i tydzień są wskazane w ten sam sposób.
But the cost was far higher than the low interest rate would indicate.
Ale koszt był daleko wyżej niż niska stopa procentowa wskazać.
Green has indicated he would like to say as much to some of his players.
Zielony wskazał, że będzie chcieć powiedzieć jak dużo do jakiegoś ze swoich graczy.
Today's performance indicated the women have some work to do.
Dzisiejsze przedstawienie wskazało, że kobiety mają jakąś pracę robić.
Be sure to indicate the day on the order form.
Nie omieszkaj wskazać dzień na formularzu zamówieniowym.
US officials also have indicated during the three days that things were going well.
Amerykańscy urzędnicy również mają wskazać podczas trzech dni, że rzeczy udają się.
Everything I had heard indicated that she was doing well.
Wszystko, co słyszałem wskazało, że czuje się dobrze.
Ready or not, he seemed to indicate, was all the same to him.
Gotowy albo i nie, wydawał się dać do zrozumienia, był tak czy inaczej do niego.
With the 93-R he indicated the two men on the floor.
Z 93 - R wskazał dwu ludzi na podłodze.
I told him to go first, and indicated the place where he should step.
Kazałem mu pójść pierwszy, i wskazać na miejsce gdzie on powinien przechodzić.
By then his voice indicated that he had given up almost all hope.
Do tego czasu jego głos wskazał, że machnął ręką prawie wszyscy mają nadzieję.
Today, he did not indicate whether they had done so.
Dziś, nie dał do zrozumienia czy zrobili tak.
I say only that at the moment one of those two is indicated.
Mówię tylko, że w tej chwili jeden z ci dwa jest wskazany.
But the government's move on the four power companies signals a change.
Ale ruch rządu na czterech spółkach elektrycznych zapowiada zmianę.
Such a decision would signal the death of any hope.
Taka decyzja wskazywałaby na śmierć jakiejkolwiek nadziei.
If the way is clear, he can signal to you.
Jeśli droga będzie wolnym, on może dawać znak ci.
Something, anything, that would signal I was still special to her.
Coś, nic, to dałyby znak, że byłem wciąż specjalny do niej.
He's the guy we signal all the calls in to.
On jest facetem, któremu dajemy znak wszystkie rozmowy telefoniczne w aby.
Then someone else signaled to him, and he was gone.
W takim razie ktoś inny dał znak mu, i wyjechał.
He signaled to his men to let the women up.
Dał znak swoim mężczyznom by pozwolić kobietom w górę.
The last time I'd signaled him we'd been still outside in the open.
Ostatnim razem wskazywałem na niego byliśmy wciąż na zewnątrz na otwartej przestrzeni.
But whether and how they signal each other while doing that is not known.
Ale czy i jak oni wskazują na siebie podczas gdy robienie tego nie jest znane.
They signal to each other that one turn has come to an end and another should begin.
Oni dają znak sobie, że jedna kolej dobiegła końca i inny powinien zaczynać.
For a long moment no one came to the door, so he signaled again.
Dla długiego momentu nikt nie podszedł do drzwi więc dał znak jeszcze raz.
The end, in fact, may signal a new and better beginning.
Koniec, tak naprawdę, może zapowiadać nowy i lepszy początek.
But the lack of power may also signal a problem.
Ale brak mocy również może zapowiadać problem.
It will only signal that you're still in high school.
To tylko da znak, że nadal jesteś w wysokiej szkole.
She signaled and asked a question about his air levels.
Dała znak i zadała pytanie o jego poziomach lotniczych.
In a few minutes the computer signaled with a single figure.
Za parę minut komputer dał znak z jedną liczbą.
When the cover team was in place, he signaled the others.
Gdy zespół okładki był na miejscu, wskazywał na innych.
He signaled to one of his staff to take the room.
Dał znak jednemu ze swojego personelu by wziąć pokój.
When they are on site they'll signal and we'll move out.
Gdy oni są na miejscu oni dadzą znak i wyprowadzimy się.
The break also signaled that the music was finally about to begin.
Pobicie również sygnalizowało, że muzyka właśnie ma w końcu zacząć się.
Or it may simply signal that he has better things to do.
Albo to po prostu może dawać znak, że on ma lepsze rzeczy do robienia.
I mean, is there something you do to signal that?
Mam na myśli, jest coś, czemu robisz dawać znak, że?
If only I'd found whatever she plans to signal with.
Gdybym tylko znalazł cokolwiek, co ona planuje do sygnału z.
I started moving toward her but she signaled me to stop.
Zacząłem ruszać się wobec niej ale wskazywała na mnie zatrzymać się.
Then he moved his hand, signaling the men and women to leave.
W takim razie poruszył swoją ręką, wskazując na ludzi wyjść.