Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Very few people actually know, because the last such tribunal was held more than half a century ago.
Bardzo mało ludzi faktycznie wie, ponieważ ostatni taki trybunał odbywał się więcej niż pół wieku temu.
Still, you had to go by the book, in case of a tribunal later on.
Jeszcze, musiałeś trzymać się ściśle przepisów, w razie trybunału później.
"They take on very quickly the air of a high tribunal."
"Oni przyjmują bardzo szybko powietrze wysokiego trybunału."
Any tribunal will have two questions which it has to answer.
Jakikolwiek trybunał będzie mieć dwa pytania, które to ma odpowiedzieć.
I felt a bit like a judge at a tribunal.
Poczułem się trochę jak sędzia przy trybunale.
The system we've decided on is a kind of tribunal.
System zdecydowaliśmy się jest pewnego rodzaju trybunał.
Tribunal president: Once again, international law does not matter here.
Prezydent trybunału: kolejny raz, prawo międzynarodowe nie liczy się tu.
This is an issue that will be left for special tribunal.
To jest wydanie, które zostanie dla specjalnego trybunału.
But at the tribunal, she said its message was clear.
Ale przy trybunale, powiedziała, że jego wiadomość jest wolnym.
If so, he should try to increase the size of the tribunal.
Skoro tak, on powinien próbować zwiększać rozmiar trybunału.
Now, a year after our visit, the Tribunal has still not been set up.
Teraz, rok później nasza wizyta, Trybunał ma wciąż nie być zbiorem w górę.
There are three ways in which the decision of the tribunal can be changed.
Są trzy drogi, w których decyzja trybunału może być przerobiona.
He was the first ever African head of state to face an international tribunal.
Był pierwszym zawsze afrykańskim przywódcą stanu stanąć naprzeciw międzynarodowego trybunału.
She was the first woman to be brought to trial by an international tribunal.
Była pierwszą kobietą odpowiadać przed sądem przez międzynarodowy trybunał.
Therefore I believe that he should be tried before a military tribunal.
Dlatego sądzę, że on powinien być wypróbowany przed sądem wojskowym.
"We have made no plans to hold any kind of tribunal there."
"Nie zrobiliśmy żadnych planów utrzymania jakiegokolwiek rodzaju z trybunału tam."
It was the first known case of a tribunal member being killed.
To był pierwszy znany przypadek trybunału zabijany członek.
News International had a series of senior staff at the tribunal.
Wiadomości Międzynarodowy mieć cykl kadry kierowniczej przy trybunale.
The same is true for past decisions of the tribunal.
To samo jest prawdziwe dla minionych decyzji trybunału.
A special tribunal was established to deal with the matter.
Specjalny trybunał został utworzony zajmować się sprawą.
The first case was heard in the tribunal on 1 November 1989.
Pierwszy przypadek słychać było w trybunale 1 listopada 1989.
It is not therefore a question on which the tribunal may go right or wrong.
To jest nie dlatego pytanie, na którym trybunał może iść w prawo albo zły.
"The international tribunal will never be able to make it fair and just."
"Międzynarodowy trybunał nigdy nie będzie móc czynić to sprawiedliwym i właśnie."
In 2003 to 2004 the number of tribunal claims was around 50,000 each year.
W 2003 do 2004 liczba twierdzeń trybunału była w pobliżu 50,000 każdego roku.
She was the only female judge for the first four years of the tribunal.
Była tylko żeńskim sędzią przez pierwsze cztery lata trybunału.