Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet in the eyes of the law, he is a traitor.
Już w świetle prawa, on zdradzi.
Should having such a thought make a traitor out of you?
Posiadanie takiej myśli powinny dostrzegać zdrajcę z ciebie?
Instead he turned out to be a traitor, to you and to his people.
Za to okazał się zdradzić, do ciebie i do jego ludzi.
And now he has seen me become a traitor as well.
I teraz zobaczył, jak zostałem zdrajcą też.
The traitor got up and made his way to the man at the door.
Zdrajca wstał i zrobił jego drogę do człowieka pod drzwiami.
One of those three is a traitor and has been all along.
Jeden z ci trzy zdradzi i był od samego początku.
And now someone wanted her to believe he was a traitor.
I teraz ktoś chciał by sądziła, że zdradzi.
The traitor had let John in, then left them alone.
Zdrajca wpuścił Johna, wtedy zostawić ich w spokoju.
Traitor to your family, said the voice in his head.
Zdrajca do twojej rodziny, wypowiedzieć głos w jego głowie.
I do not know what makes a man a traitor.
Nie wiem co robi człowiekowi zdrajcę.
The traitor would soon find out what power actually was.
Zdrajca szybko dowiedziałby się czym moc faktycznie była.
Who is the traitor and how much does he know?
Kto jest zdrajcą i jak dużo robi on wiedzieć?
For such power and position, what might the former wife of a known traitor not do?
Dla takiej mocy i pozycji, czego dawna żona znanego zdrajcy nie może robić?
We have a traitor - and at a very high level.
Mamy zdrajcę - i przy bardzo wysokim poziomie.
But it did not make him feel any less a traitor.
Ale to nie sprawiło, że on czuje któregokolwiek mniej zdrajca.
A traitor made a fine example, every now and then.
Zdrajca ustalił świetny przykład, co jakiś czas.
That's what was on his mind when he called me a traitor.
Być co był na jego umyśle gdy nazwał mnie zdrajcą.
I was beginning to feel like a traitor to my kind.
Zaczynałem czuć tak jak zdrajca do swojego rodzaju.
So why did it make her feel like a traitor?
Tak dlaczego to sprawiło, że ona czuje tak jak zdrajca?
When they find you gone, I may be shot as a traitor.
Gdy oni znajdują cię przebyty, mogę zostać postrzelony jako zdrajca.
My god, you make me feel like I'm a traitor or something.
Mój bóg, sprawiasz, że mam ochotę zdradzę albo co.
Can you really look at that man and call him traitor?
Naprawdę możesz patrzeć na tego człowieka i możesz nazywać go zdrajcą?
I need the traitor quickly, not a month from now.
Potrzebuję zdrajcy szybko, nie miesiąc od teraz.
Or it might be something the traitor had set up.
Albo to może być coś, co zdrajca założył.
Were you a traitor, in the pay of a foreign power?
Zdradziłeś, w płacy obcego mocarstwa?