Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We have not yet seen a single evidence of trouble ahead."
"Mamy jeszcze nie zobaczony jedne dowody kłopotów naprzód."
Needs to see whether there's a clear road or trouble ahead.
Potrzeby by zobaczyć czy są wolna droga albo kłopoty naprzód.
He saw hours of trouble ahead, if not today, certainly tomorrow.
Zobaczył godziny kłopotów naprzód, jeśli nie dziś, na pewno jutro.
Until these people grow up, we are in for far more trouble ahead.
Do czasu gdy ci ludzie nie rosną, jesteśmy w dla dużo więcej kłopoty naprzód.
This may also be a signal of more trouble ahead.
To również może być sygnał więcej kłopotów naprzód.
People hate it when you tell them there is trouble ahead.
Ludzie nie cierpią kiedy mówisz im, że są kłopoty naprzód.
He expected more trouble ahead; and it came within the second block.
Oczekiwał więcej przeszkadzać naprzód; i to mieściło się w drugim bloku.
The truth is hard for the West to accept because it means trouble ahead.
Prawda jest trudna dla Zachodu do akceptowania ponieważ to ma złe zamiary naprzód.
One other sign of possible trouble ahead for Gore comes in a story told by a close friend.
Jedna inna oznaka możliwych kłopotów naprzód dla Gore wchodzi do historii opowiedzianej przez bliskiego przyjaciela.
He'll have trouble ahead if those two are getting in bed together."
On będzie mieć trudności naprzód jeśli ci dwa kupują łóżko razem. "
If not, there will be trouble ahead for the new government."
Jeśli nie, będą kłopoty naprzód dla nowego rządu. "
Mainly this was because they had warning of trouble ahead.
Głównie to było ponieważ dostali ostrzeżenie o kłopotach naprzód.
There will be a backlash over this, there's trouble ahead.
Będzie gwałtowna reakcja ponad tym, są kłopoty naprzód.
And many analysts have been warning of more trouble ahead for the stock.
I wielu analityków przestrzegało przed więcej kłopotów naprzód dla towaru.
I could see a lot of trouble ahead in getting the gadgets sold.
Mogłem zobaczyć dużo z kłopotów naprzód, że w dostawaniu gadżety sprzedają.
But when family dynamics and office politics mix, there's trouble ahead.
Gdy jednak dynamika rodzinna i mieszanka walki o własną pozycję w pracy, są kłopoty naprzód.
There is trouble ahead and the commentators are way behind the curve.
Są kłopoty naprzód i komentatorzy są drogą za krzywą.
I see trouble ahead, IF they can be made to work at all.
Widzę kłopoty naprzód jeśli oni mogą być zmuszeni pracować wcale.
But deep into the domestic election cycle of both countries, there is more trouble ahead.
Ale w głąb krajowy cykl obu krajów wyborczy, jest więcej kłopotów naprzód.
This was the first summer that travelers could get some indication of trouble ahead.
To było pierwsze lato że podróżni mogli zrozumieć jakąś oznakę kłopotów naprzód.
"I see real big trouble ahead," a senior Western diplomat said.
"Widzę prawdziwe duże kłopoty naprzód" wyższy rangą Zachodni dyplomata powiedział.
If that mood continues, there could be long-term trouble ahead.
Jeśli ta atmosfera będzie trwać, mogły być długoterminowe kłopoty naprzód.
The Tory right, however, does have some sort of answer to the economic troubles ahead.
Prawo torysowskie, jednakże, ma jakiś rodzaj odpowiedzi na gospodarcze kłopoty naprzód.
To dream of seeing a cross, indicates trouble ahead for you.
Do snu widzenia krzyża, wskazuje na kłopoty naprzód dla ciebie.
So I will no doubt have more trouble ahead.
Więc chcę bez wątpienia mieć więcej kłopotów naprzód.