Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How many of you would have actually switched off by now?
Jak wielu z was miałby faktycznie wyłączony już?
He left the room, switching off the light behind him.
Opuścił pokój, wyłączając światło za nim.
He got back into bed and switched off the light.
Wrócił do łóżka i wyłączył światło.
I switched off the light and was in the dark.
Wyłączyłem światło i nic nie wiedzieć.
The service was switched off at the end of 2010.
Serwis został wyłączony pod koniec 2010.
Or do people simply switch off from that kind of thing at work?
Albo ludzie po prostu przerywają z i temu podobne w pracy?
She switched off the light and started back toward her own room.
Wyłączyła światło i zaczęła wracać w kierunku jej własnego pokoju.
His meeting was not until the next morning, so he could switch off for a few hours.
Jego spotkanie było nie do czasu gdy następnego ranka, więc mógł wyłączyć się przez kilka godzin.
Almost at once, the white light was switched off and the blue came on.
Prawie od razu, światło białe zostało wyłączone i niebieski zaczął się.
It was as if he had been switched off and back on.
To było jakby został zmieniony daleko i z powrotem na.
He switched off the light, and began to walk away.
Wyłączył światło, i zaczął oddalać się.
He reached out as if to switch off the phone.
Wyciągnął jakby wyłączyć telefon.
It was like they were being switched off, one after another.
To było jak oni były zmieniane daleko, jeden za drugim.
She switched off the light and moved toward the front window.
Wyłączyła światło i ruszyła się w kierunku okna od ulicy.
In the sitting room the light had been switched off now.
W salonie światło zostało wyłączone teraz.
The music had come from a radio, which is switched off.
Muzyka pochodziła z radia, które jest wyłączone.
To the south there was, but I had switched off.
Na południe było ale wyłączyłem się.
He switched off the phone and started toward the river.
Wyłączył telefon i zaczął w kierunku rzeki.
Then he gave it back and switched off the light.
W takim razie oddał to i wyłączył światło.
Every morning, and each night before switching off the light, she would look at it.
Każdy poranek, i każdej nocy przed wyłączaniem światła, patrzałaby na to.
Finally she switched off the set and thought, trying to make sense of it.
W końcu wyłączyła zbiór i pomyślała, próbując zrozumieć to.
He switched off the top light then and went to the open window.
Wyłączył najwyższe światło wtedy i poszedł do otwartego okna.
He looked around for some way to switch off the light but could find none.
Rozejrzał się za jakimś sposobem by wyłączyć światło ale mógł nie znajdować żadnego.
But at the same time the Community cannot switch off the lights.
Ale jednocześnie Wspólnota nie może wyłączać świateł.
He switched off the kitchen light on his way out.
Wyłączył światło kuchenne na wyjściu z niego.
Turn off your water and then talk to me in a week.
Odrzuć twoją wodę a następnie rozmawiaj ze mną za tydzień.
Well you just turn off the A three at instead of.
Dobrze właśnie skręcasz trzy przy zamiast.
I'm a bit turned off by some of the things I see.
Trochę jestem odrzucony przez jakąś z rzeczy, które widzę.
Finally he turned off the light and left the office.
W końcu wyłączył światło i wyszedł z biura.
After what felt like a very long time the music was turned off.
Po co mieć ochotę bardzo kawał czasu muzyka została wyłączona.
The only way to stop him is to turn off the power.
Jedyny sposób zatrzymać go ma odrzucić moc.
Some people are turned off by him, from what they've read and heard.
Jacyś ludzie są odrzuceni przez niego, z co przeczytali i słyszeli.
I turned off the light and we went back to my office.
Wyłączyłem światło i wróciliśmy do mojego stanowiska.
I hope you are not turned off by big women.
Mam nadzieję, że nie jesteś odrzucony przez duże kobiety.
I turned off the thing a couple of weeks later.
Wyłączyłem rzecz kilka tygodni później.
More than one man had been turned off by her line of work.
Więcej niż jeden człowiek został odrzucony przez swoje rzemiosło.
He got to his feet and turned off the light.
Doszedł do swoich stóp i wyłączył światło.
But the music was turned off, so I could hear every word.
Ale muzyka została odrzucona, więc mogłem słyszeć każde słowo.
Turn off the heat, and let rest for 3 hours.
Odrzucać gorąco, i pozwalać reszcie przez 3 godziny.
No one has a reason for why it was turned off.
Nikt nie dostaje powodu dla dlaczego to zostało odrzucone.
I think people are sort of turned off by that now.
Myślę, że ludzie jakby są odrzuceni przez to teraz.
A lot of children are getting turned off from learning.
Wiele dzieci jest dostawaniem odrzuconym z nauki.
And why did that light just turn off behind me?
Niby dlaczego to światło właśnie wyłączyło się za mną?
It was the sound of a force field being turned off.
To był odgłos odrzucanego pola sił.
There is a turn off to the right along here.
Jest kolej daleko na prawo wzdłuż tu.
After a last long look, he turned off the computer.
Po ostatnim długim spojrzeniu, wyłączył komputer.
Then, a little while later, he turned off the light.
Wtedy, niedługo później, wyłączył światło.
He turned off the phone and held it out to her.
Odrzucił telefon i podał to jej.
She turned off the television and went to the door.
Odrzuciła telewizję i poszła do drzwi.
When the water had been turned off, the woman stood up.
Gdy woda została odrzucona, kobieta wstała.