Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Each test is like a turn in a game of 20 Questions.
Każdy test jest jak zmiana meczu 20 Pytań.
The turn in the road of American music had come into view.
Zmiana drogi amerykańskiej muzyki ukazała się.
He turned in time to see her running toward him.
Odwrócił się na czas by zobaczyć, jak biegła wobec niego.
He also turned in one of the year's best live shows.
Również wydał jednego z najlepszych programów na żywo roku.
Perhaps thinking this very thought, my parents turned in early.
Może myśląc tak bardzo myśl, moi rodzice chodzili spać z kurami.
Then it went to face level at a turn in the course.
W takim razie to poszło wychodzić na poziom na zmianie kursu.
He did not turn in with the woman, but kept on coming.
Nie położył się spać z kobietą, ale kontynuować przychodzenie.
By this time they had come to a turn in the road.
Do tego czasu przyszli na zmianę drogi.
He took them all and turned in time to see something move behind the door.
Zabrał ich wszystkich i odwrócił się na czas by zobaczyć, jak coś ruszyło się za drzwiami.
The house is just past the next turn in the drive.
Dom jest właśnie za następną zmianą podjazdu.
I think it will be seen as a turn in the road of history.
Myślę, że to zostanie zobaczone jako zmiana drogi historii.
And then came the most significant turn in the election.
A następnie wszedł do najbardziej znaczącej kolei wybory.
This democratic turn in American foreign policy has been recent.
Ta demokratyczna kolej w amerykańskiej polityce zagranicznej była niedawna.
I went over, he turned in and that was it.
Podszedłem, położył się spać i to było to.
He turned in his chair to look up at her.
Odwrócił się w swoim krześle by patrzyć w górę na nią.
I want you to turn in and get a good night's sleep.
Chcę byś położył się spać i dobrze się wysypiam.
When, at last, I turned in, the night had given place to a new day.
Kiedy, nareszcie, obróciłem się w nocy dać miejsce nowemu dniowi.
She turned in his arms and looked over to the window.
Zwróciła swoją broń i spojrzała na okno.
She found none and the man turned in after her.
Stwierdziła, że żaden i człowiek położą się spać za nią.
Some had already turned in; others were still sitting up.
Jakiś już położyć się spać; inni siedzieli wciąż.
He walked past us and turned in at his mother's house.
Chodził za nami i położył się spać u jego matki.
About 300 to 400 families had not turned in any information at all.
Około 300 do 400 rodzin nie wydać jakichkolwiek informacji wcale.
She turned in the seat and looked into my face.
Wydała miejsce i zajrzała do mojej twarzy.
She turned in her chair and looked at the door.
Wydała swojego przewodniczącego i popatrzała pod drzwiami.
She turned in place, all the way around, so that they could see everything.
Obróciła się na miejscu, całkowicie około, aby mogli zobaczyć wszystko.