Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He's a good looking guy and can turn on the charm.
On jest dobrym patrzącym facetem i móc zaczynać się wdzięczyć.
To hear them tell it, he can and does decide when to turn on the charm.
Usłyszeć, jak powiedzieli to, on może i robi decydować kiedy zacząć się wdzięczyć.
But, for the most part, Atlanta is turning on the charm.
Gdyby nie najwięcej części, Atlanta zaczyna się wdzięczyć.
It was always easy for Rob to turn on the charm.
Łatwo było zawsze Rob zacząć się wdzięczyć.
He could turn on the charm for a guest, that old boy.
Mógł zacząć się wdzięczyć dla gościa, ten były uczeń.
A couple of weeks later, Arthur had shown up at his office and turned on the charm.
Kilka tygodni później, Arthur ukazał przy swoim stanowisku i zaczął się wdzięczyć.
In his own way Julian was turning on the charm, too.
W jego własnej drodze Julian zaczynał się wdzięczyć, również.
When I turn on the charm they melt like butter.
Gdy włączam czar, który oni roztapiają jak masło.
He also had to turn on the charm Friday night at an awards dinner.
Również musiał zacząć się wdzięczyć piątkowa noc przy nagrody obiad.
He was really trying to turn on the charm.
Naprawdę próbował zacząć się wdzięczyć.
Ardis had seen him turn on the charm for others, but never toward her.
Ardis zobaczył, jak zaczął się wdzięczyć dla innych, ale nigdy wobec niej.
There was no way he could refuse Jackie when she turned on the charm.
Nie było żadnej drogi mógł odmówić Jackiemu gdy zaczęła się wdzięczyć.
We may be in trouble, unless I can turn on the charm."
Możemy być w tarapatach chyba że nie będę mogłem zacząć się wdzięczyć. "
Turn on the charm, Carol, she told herself, jumping to her feet.
Zaczynać się wdzięczyć, Carol, ona mówić sobie, skacząc do jej stóp.
Except when he wants to turn on the charm.
Chyba że on chce zacząć się wdzięczyć.
For whatever reasons, she can turn on the charm.
Dla jakichkolwiek powodów, ona może zaczynać się wdzięczyć.
He was turning on the charm again, but keeping it to a low level so as not to scare her off.
Zaczynał się wdzięczyć jeszcze raz, ale trzymając to do niskiego poziomu żeby nie odstraszyć jej.
All he has to do is turn on the charm machine full blast."
Wszystko on ma do roboty jest włączać maszynę czaru soczysty wybuch. "
But none of that seems to matter as long as he can turn on the charm.
Ale żaden z tego wydaje się liczyć się jak długo ponieważ on może zaczynać się wdzięczyć.
He just might turn on the charm one of these days and spin a little starlet's head around.
On właśnie może zaczynać się wdzięczyć któregoś dnia i może kręcić głową trochę gwiazdki wokół.
A guy who, if he just bothered to turn on the charm, could knock a girl's socks off.
Facet kto, gdyby właśnie kłopotał się zacząć się wdzięczyć, móc podprowadzić skarpety dziewczyny.
He turned on the charm the way you'd turn on a water faucet.
Zaczął się wdzięczyć droga włączyłbyś kran na wodę.
He also turned on the charm, of which he has plenty to spare.
Również włączył czar, z którego on musi bardzo oszczędzić.
This was Richie's admittedly peculiar way of turning on the charm.
To było Richiego wprawdzie dziwna droga zaczynania się wdzięczyć.
And I turn it on once a week to talk with you.
I włączam to raz na tydzień rozmawiać z tobą.
Or will we have to know to turn it on?
Albo będziemy musieć wiedzieć włączyć to?
So no one knew how to turn it on or off.
Więc nikt nie potrafił włączyć to albo daleko.
One does not turn it on and off like running water.
Jeden nie przekręca tego od czasu do czasu jak woda bieżąca.
You have to turn it on in the first place.
Musisz włączyć to przede wszystkim.
You have to know when to turn it on and off.
Musisz wiedzieć kiedy przekręcić to od czasu do czasu.
I got control of the light and turned it on.
Dostałem kontrolę światła i włączyłem to.
Maybe you can even turn it on and off at will.
Może nawet możesz przekręcać to od czasu do czasu do woli.
We thought getting back home the guys might turn it on.
Pomyśleliśmy wracając do domu faceci mogą włączać to.
If you want to come back later and turn it on, fine.
Jeśli chcesz wrócić później i włączasz to, świetny.
Maybe you have to hit this to turn it on?
Może musisz uderzyć to włączyć to?
He had turned it on us and was about to fire.
Skierował to w stronę nas i właśnie miał do ognia.
There was a way to turn it on and off.
Był sposób by przekręcić to od czasu do czasu.
He turned it on for no longer than a second at a time.
Włączył to dla już niż drugi na raz.
Chief of staff just called, said I should turn it on.
Główny z personelu właśnie zadzwonić, powiedzieć, że powinienem włączać to.
Would that be like when they first turn it on?
To byłoby tak jak gdy oni najpierw włączają to?
He will watch a television set only if someone else has turned it on.
On obejrzy telewizor jeżeli tylko ktoś inny włączył to.
You should be able, at your age, to learn to turn it on and off.
Powinieneś być zdolny, w twoim wieku, uczyć się przekręcić to od czasu do czasu.
Perhaps if they turned it on a world, this might be the result.
Może gdyby skierowali to w stronę świata, to może być wynik.
Someone would have to turn it on for that to happen.
Ktoś musiałby włączyć to dla tego zdarzyć się.
He went back to the mike and turned it on again.
Wrócił do mikrofonu i włączył to jeszcze raz.
"We had a few too many guys trying to turn it on and off."
"Mieliśmy paru też wielu facetów próbujących przekręcić to od czasu do czasu."
He sat down in front of the television set and turned it on.
Usiadł przed telewizorem i włączył to.
With what I've developed, you can turn it on and off like a light.
Z co rozwinąłem, możesz przekręcać to od czasu do czasu jak światło.
Well, we've been telling people for a long time to just turn it on.
Tak więc, mówiliśmy ludzi od dłuższego czasu aby właśnie włączać to.