Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now all he wanted to do was turn tail and run out again.
Teraz wszystko chciał robić kolej była ogonem i wyczerpywać się jeszcze raz.
Perhaps he was going to give himself up, or turn tail!
Może zamierzał poddać się, albo weź nogi za pas!
"Now 100 years later we're going to turn tail and run?"
"Now 100 po latach zamierzamy przekręcić ogon i bieg?"
"I thought they'd have turned tail and run by now."
"Pomyślałem, że wezmą nogi za pas i pobiegłem już."
Next to that he's always the first person to turn tail during a dangerous situation.
On obok tego jest zawsze pierwszą osobą wziąć nogi za pas podczas niebezpiecznej sytuacji.
All this way, merely to turn tail and run home?
Cała ta droga, jedynie przekręcić ogon i bieg dom?
How can we find meaning where everything turns tail upon itself?
Jak możemy znajdować znaczenie gdzie wszystko bierze nogi za pas na tym?
I mean the damned thing had never done anything but turn tail and run.
Oznaczam, że cholerna rzecz nigdy nie zrobiła niczego ale ogona kolei i biegu.
A few yards from the door of the church he turned tail and ran.
Kilka jardów z drzwi kościoła, który przekręcił ogon i pobiegł.
When we took out another pirate the others turned tail.
Gdy wyszliśmy z innym piratem inni wzięli nogi za pas.
This is the second time you've had us turn tail, Henderson.
To jest drugi czas zmusiłeś nas do brania nogi za pas, Henderson.
"We came all the way across town to turn tail and run?
"Natknęliśmy się na całkowicie miasto przekręcić ogon i bieg?
I very nearly turned tail and fled without further investigation.
Ja ogon bardzo niemal przekręcony i uciec bez dalszego śledztwa.
They saw that black fog you raised, and turned tail.
Zobaczyli, że czarna mgła podniosłeś, i przekręcony ogon.
The Wolves were coming in with reports that they'd turned tail.
Wilki wchodziły z pogłoskami, że wzięli nogi za pas.
"So you're saying he wanted to turn tail at the first sign of hostility?"
"Więc mówisz, że chciał wziąć nogi za pas przy pierwszej oznace wrogości?"
At the sight of the three men he turned tail and fled.
Na widok trzech ludzi wziął nogi za pas i uciekł.
The middle of the three wolves dropped, and the other two turned tail.
Środek trzech wilków opadał, i drugi dwa przekręcony ogon.
Most will turn tail and flee when humans come near.
Najwięcej woli brać nogi za pas i uciekać gdy ludzie zbliżają się.
Well, here was all the advance warning anyone needed, and still he could not bring himself to turn tail.
Dobrze, tu wszystko było ostrzeżeniem, na które każdy miał ochotę, a mimo to nie mógł zmusić się do wzięcia nogi za pas.
Still I advanced steadily, looking for him to turn tail at any moment and run.
Jeszcze zrobiłem postęp stale, patrząc dla niego by wziąć nogi za pas w każdej chwili i bieg.
With the whole world watching, the Cubans once again turned tail and ran.
Z patrzeniem całego świata, Kubańczycy ogon kolejny raz przekręcony i pobiegł.
She would make it crash, or turn tail and flee.
Sprawiłaby, że to rozbija, albo brać nogi za pas i uciekać.
They loved the fact that we didn't just turn tail and give up.
Kochali fakt, że właśnie nie wzięliśmy nogi za pas i machnęliśmy ręką.
They could not turn tail and run, not for a while at least.
Nie mogli przekręcić ogona i biegu, nie przez chwilę co najmniej.