Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the social order and the economic power are unaltered.
Ale porządek społeczny i potęga ekonomiczna są niezmienione.
No particular order or position ever continues a moment unaltered.
Żaden szczególny porządek albo pozycja kiedykolwiek kontynuuje moment niezmieniony.
Even when his pictures are unaltered, they look too good to be true.
Nawet gdy jego obrazy są niezmienione, oni wyglądają zbyt dobrzy, by być prawdziwy.
For the most part the game was unaltered and kept in its original state.
Zasadniczo gra była niezmieniona i zatrzymać w domu jego oryginalny stan.
Most important is a commitment to the unaltered human voice.
Najważniejszy jest zaangażowaniem w niezmieniony ludzki głos.
As was reported earlier in the week, the logo will be unaltered.
Jak poinformować wcześniej za tydzień, logo będzie niezmienione.
In the above cases, the total share capital remains unaltered.
W wyżej wymienionych przypadkach, całkowity kapitał akcyjny pozostaje w niezmienionym stanie.
You only have to be on the mountain a few minutes to feel the unaltered spirit of the place.
Tylko musisz być na górze kilka minut czuć niezmienionego ducha miejsca.
The hotel is relatively unaltered, with most changes on the lower level.
Hotel jest stosunkowo niezmieniony, z większość zmian na niższym poziomie.
"Perhaps the unaltered were right to fear for their lives.
"Może niezmieniony miały rację, że bać się o ich życia.
That stance would remain unaltered over the years to come.
To stanowisko pozostałoby w niezmienionym stanie przez lata przyjść.
In 1984 the interior was said to be largely unaltered.
W 1984 wnętrzu kazali być wyraźnie niezmienionym.
This condition was nearly unaltered for a quarter of an hour.
Ten warunek był niemal niezmieniony przez kwadrans.
The nice thing was that the house had remained largely unaltered.
Miła rzecz była że dom pozostał wyraźnie niezmieniony.
And still her former self lay there, unaltered in this change.
A mimo to jej dawne własne ja tkwiło tam, niezmieniony w tej zmianie.
This will keep a supply of unaltered seeds for future use.
To będzie trzymać zapas niezmienionych nasion na przyszłe wykorzystanie.
The exterior remains unaltered but there have been major changes inside.
Zewnętrzna strona pozostaje w niezmienionym stanie ale były poważne zmiany do środka.
However, this was the last year that the circuit would remain unaltered.
Jednakże, to był zeszły rok że obwód pozostałby w niezmienionym stanie.
Although there had been some changes to other parts of the ground, the main stand remained unaltered by 1985.
Pomimo że były jakieś zmiany w innych częściach ziemi, główny stojak pozostał w niezmienionym stanie przed 1985.
Only the entire text of the interview could be published, unaltered.
Tyle że cały tekst wywiadu mógł być wydany, niezmieniony.
In return, he left us unaltered, with our memories intact.
W zamian, zostawił nas niezmieniony, z wspomnieniami o nas nietknięty.
It has remained completely unaltered since its construction in 1853.
To pozostało całkowicie niezmienione od czasu swojej budowy w 1853.
It was rebuilt in 1919 and has since remained unaltered.
To zostało odbudowane w 1919 i od tej pory pozostał w niezmienionym stanie.
The original town plan remains substantially unaltered to this day.
Pierwotny plan miasta pozostaje zasadniczo niezmieniony do dzisiaj.
The level of fines on the standard scale is unaltered.
Poziom grzywien na typowej skali jest niezmieniony.