Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now I am unsatisfied, having seen what a child might be like.
Teraz jestem niezadowolony, zobaczywszy czym dziecko może być tak jak.
Here he made money, but was unsatisfied with the job.
Tu zarabiał, ale był niezadowolony z pracą.
"I can only do something which will leave me unsatisfied."
"Mogę tyle że robię coś, co zostawi mnie niezadowolony."
If you are unsatisfied with his response, tell him so.
Jeśli jesteś niezadowolony z jego odpowiedzią, mówić mu tak.
Even my private answer to this question left me still unsatisfied.
Nawet moja odpowiedź na to pytanie przekazana w zaufaniu zostawiła mnie wciąż niezadowolony.
There was no point in making the girl unsatisfied with her lot.
Nie było żadnego momentu w czynieniu dziewczyny niezadowolona z jej losem.
In addition, there are still too many unsatisfied human needs.
W dodatku, jest wciąż zbyt wiele niezaspokojonych ludzkich potrzeb.
Apparently unsatisfied, he moved the board a little to his left.
Najwyraźniej niezadowolony, przestawił deskę trochę do swojej lewej strony.
I was the only person who remained unsatisfied with the story.
Byłem jedyną osobą, która wciąż była niezadowolona z historią.
It is just the right amount, and I have never left the table unsatisfied.
To jest właśnie prawa ilość, i nigdy nie wstałem od stołu niezadowolony.
My only unsatisfied wish is to see her at least once more.
Moje jedyne niezadowolone pragnienie ma zobaczyć ją przynajmniej jeszcze raz.
So why did I feel sad and unsatisfied with my life?
Tak dlaczego poczułem się smutny i niezadowolony ze swoim życiem?
But he did ask them, and was unsatisfied with the answers.
Ale zapytał ich, i był niezadowolony z odpowiedziami.
But there was something else that left him feeling very unsatisfied indeed.
Ale było coś inne, co zostawiło mu czucie się bardzo niezadowolony rzeczywiście.
He was, however, unsatisfied with the performance of the ship.
Był, jednakże, niezadowolony z osiągi statku.
What is this thing that can take the best from us and yet remain unsatisfied?
Co jest tą rzeczą, która może brać najlepszy od nas a jednak wciąż być niezadowolonym?
Will that need be with me then forever, always unsatisfied?
Wola, która jest ze mną wtedy zawsze, zawsze niezadowolony?
"And this is a need that has remained unsatisfied for far too long!"
"I to jest potrzeba, która wciąż była niezadowolona dla zbyt długi!"
"And when our fight is done, oh God, keep us still unsatisfied."
"A kiedy nasza walka zostanie skończona, o Bóg, zatrzymywać nas wciąż niezadowolony."
"I am still unsatisfied that all is well at Headquarters."
"Jestem wciąż niezadowolony że wszystko jest w porządku przy Centrali."
However, I will be unsatisfied until you have resolved the issue, one way or the other.
Jednakże, będę niezadowolony do czasu gdy nie rozwiązałeś kwestię, tak czy inaczej.
He was unsatisfied with how they were managing his career.
Był niezadowolony z jak zarządzali jego karierą.
But at least one of his auditors was still unsatisfied.
Ale przynajmniej jeden z jego audytorów był wciąż niezadowolony.
The association's new position, however, has left many in the manufacturing industry unsatisfied.
Nowa pozycja związku, jednakże, zostawiła wielu w przemyśle wytwórczym niezadowolony.
But her parents, unsatisfied with the diagnosis, took the child to the hospital.
Ale jej rodzice, niezadowolony z rozpoznaniem, zabrał dziecko szpitalowi.