Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And something very unsettling in the way he looked at her.
I coś bardzo niepokojącego w drodze patrzał na nią.
But the main reason for change may be more unsettling.
Ale główny powód dla zmiany może być bardziej niepokojący.
And it is all the more unsettling as a result.
I to jest tym bardziej niepokojący w efekcie.
We had our most unsettling experience when it was time to come home.
Mieliśmy swoje najbardziej niepokojące doświadczenie gdy to był czas przyjść do domu.
This sound was even more unsettling than the first one.
Ten dźwięk był raczej poruszaniem niż pierwszym nawet.
I quickly thought of the unsettling difference in my wife's room.
Szybko pomyślałem o poruszającej różnicy w pokoju mojej żony.
How unsettling not to be alone inside her own skin.
Jak poruszając nie być samym wewnątrz jej własnej skóry.
That was very unsettling, particularly for those of us who had been there a long time.
To było bardzo niepokojące, szczególnie dla ci z nas kto być tam kawał czasu.
Would it be too unsettling to write about myself in third person instead?
To byłoby zbyt niepokojące, by napisać na temat siebie w trzeciej osobie za to?
In the world of school finance, these are unsettling times.
Na świecie z funduszów szkolnych, to poruszanie czasów.
The impact of the decision has created an unsettling situation.
Wpływ decyzji tworzył poruszającą sytuację.
The unsettling difference is that he's supposed to be human.
Poruszająca różnica jest że on powinien być ludzkim.
If anything, the audience is more unsettling than the star.
Raczej, publiczność jest raczej poruszaniem niż gwiazdą.
But in death, they have been united by an unsettling experiment.
Ale w śmierci, zostali zjednoczeni przez poruszający eksperyment.
There were those, however, who found visiting the building an unsettling experience.
Było ci, jednakże, kto znaleźć zwiedzaniu budynku poruszające doświadczenie.
It's a very unsettling thought if you're willing to think about it.
To jest bardzo niepokojąca myśl jeśli chcesz myśleć o tym.
For another, far more unsettling, men continue to die younger than women.
Dla innego, dużo więcej poruszając, mężczyźni kontynuują umarcie młodszy niż kobiety.
They have been an unsettling influence on the region ever since.
Byli poruszającym wpływem na region od tamtego czasu.
This girl's presence was having the most unsettling effect on him.
Obecność tej dziewczyny miała destabilizujący konsekwencje dla niego.
It was an unsettling object to find coming up behind one.
To był poruszający przedmiot znaleźć jednego pojawianiu się z tyłu.
"It is rather unsettling to accept a whole new world."
"To jest raczej niepokojące przyjąć cały nowy świat."
Those dark eyes, seeming to see inside your head, were quite unsettling.
Te ciemne oczy, wydając się zobaczyć w twojej głowie, były całkiem niepokojące.
For many of us who work in high schools, the announcement was most unsettling.
Dla wielu z nas kto pracować w liceach, ogłoszenie było najbardziej niepokojące.
They're an unsettling influence, but I'm not sure if that's the right thing to do with them.
Oni są poruszającym wpływem ale nie jestem pewny czy być właściwą rzeczą tolerować ich.
And every time I go over that bridge it's always very unsettling to me.
I ile razy przeglądam ten most to jest zawsze bardzo niepokojące do mnie.