Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And some of these vintage jobs are still running around here!
I jakaś z tych dobrego rocznika prac wciąż biegnie wokół tu!
IT is clear now that 1972 was a vintage year for children's books.
Informatyka jest wolnym teraz że 1972 był dobrym rocznikiem dla książek dzieci.
All vintage items must be at least 20 years old.
Wszystkie dobrego rocznika rzeczy muszą mieć co najmniej 20 lat lata stary.
A look back at a vintage year for American cinema - 1971.
Spojrzenie z powrotem przy dobrym roczniku dla amerykańskiego kina - 1971.
Of the sports I follow it's not been a vintage year, for me.
Ze sportów, za którymi podążam nie było dobrym rocznikiem, dla mnie.
Those who know her say this behavior is vintage Eva.
Te, które znają ją mówić, że to zachowanie jest dobrego rocznika Evą.
Come to think of it, this may be vintage television entertainment.
Po zastanowieniu, to może być dobrego rocznika rozrywka telewizyjna.
The clothes at the store, which opened in September, are vintage.
Ubranie przy sklepie, który otworzył się we wrześniu jest dobrego rocznika.
The governor's race is shaping up to be a vintage year.
Wyścig gubernatora czuje się na siłach nadawać kształt być dobrym rocznikiem.
Or was it that few felt passionate about any movie in a less than vintage year?
Albo to było to niewielu poczuli się namiętni o jakimkolwiek filmie w mniej niż dobry rocznik?
Once again, it was a vintage day for court buffs.
Kolejny raz, to był dobrego rocznika dzień dla maniaków sądowych.
You can't tell me that was a vintage French side.
Nie możesz mówić mi, że to była dobrego rocznika francuska strona.
Last year there were 290 vintage sports cars in 10 races.
W zeszłym roku było 290 starych samochodów sportowych w 10 wyścigach.
Only about 3 percent of all Champagne bears a vintage year.
Tylko około 3 procent całej Szampania niesie dobry rocznik.
North America is having a vintage season, with record levels of snow in some resorts.
Ameryka Północna spędza dobrego rocznika porę roku, z rekordowymi poziomami śniegu w jakichś kurortach.
It comes with its own electric light and has the effect of a vintage French movie that is taking a break.
To przychodzi ze swoim własnym światłem elektrycznym i poskutkuje klasycznym francuskim filmem czyli robieniem sobie przerwę.
Some houses may declare a vintage year; it's too early to tell.
Jakieś domy mogą oznajmiać dobry rocznik; to ma za wcześnie powiedzieć.
THE last 12 months have been a vintage year for business news.
Zeszłych 12 miesięcy było dobrym rocznikiem dla biznesu wiadomości.
Almost everyone agrees that 2005 has been a vintage year for new fiction.
Prawie każdy zgadza się, że 2005 był dobrym rocznikiem dla nowej fikcji.
A vintage blue and cream bus sits in a car park.
Dobrego rocznika niebieski i autobus z kremem siedzi w parkingu.
In my case, that's probably going to be vintage car racing and doing something about global warming.
W moim przypadku, być prawdopodobnie pójściem być weteranem szos ścigającym się i robiący czegoś o ociepleniu światowego klimatu.
Now her closet is full of them; she has 30 vintage fall dresses and 15 summer ones.
Skoro jej szafa wnękowa jest pełna ich; ona ma 30 dobrego rocznika sukienek upadku i 15 lato.
There are so few facts available but I'd say it was definitely vintage material.
Jest tak niewiele faktów dostępny ale powiedziałbym, że to był z pewnością dobrego rocznika materiał.
The title story in the new collection is vintage Shepard.
Historia tytułowa w nowej kolekcji jest dobrego rocznika Shepard.
Many vintage race cars used elephant hide, which is no longer available.
Wiele starych samochodów wyścigu zużyło słonia skórzany, który nie jest już dostępny.