Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps he was, in his own way, something of a visionary.
Może był, w jego własnej drodze, w pewnym sensie wizjonerski.
He was, however, a visionary, which is a very different matter.
Był, jednakże, wizjonerem, który jest najróżniejszą sprawą.
In short, while visionary, they are also of the earth.
Pokrótce, podczas gdy wizjoner, oni są również z ziemi.
"Sometimes it takes being a little visionary to see something gets done."
"Czasami to bierze bycie trochę wizjonera zobaczyć, że coś dostaje zrobiony."
Of course it is important to take a visionary approach.
Oczywiście należy znieść wizjonerskie podejście.
In stage six a person is visionary enough to see this.
Za etap sześć osoba jest wystarczająco wizjonerska, by zobaczyć to.
However, to the visionary these are two sides of the same force.
Jednakże, do wizjonera to dwie strony takiej samej siły.
He was a visionary, with few built works to his credit.
Był wizjonerem, z niewieloma zbudowany pracuje do jego kredytu.
But a hospital is not in the business of visionary planning.
Ale szpital jest nie w biznesie wizjonerskiego planowania.
He does not see himself as a pop visionary, however.
On nie widzi siebie jako wizjonera popowego, jednakże.
These two are probably the most ambitious and visionary people I know.
Te dwa są prawdopodobnie najambitniejszymi i wizjonerskimi ludźmi wiem.
We have lost a true friend, long standing business partner, visionary and great human being.
Utraciliśmy prawdziwego przyjaciela, długo stawiając partnera w interesach, wizjonerski i wielki ludzki będąc.
"This is a time when we need people who are both practical and visionary."
"To jest czas gdy potrzebujemy ludzi, którzy są zarówno sprawne manualnie jak i wizjonerskie."
Where are the visionary politicians who set the peace process going?
Gdzie wizjonerscy politycy, którzy ustalają proces pokojowy idą?
He was the visionary, who saw the mouse before anyone else did.
Był wizjonerem, który zobaczył mysz przed nikim jeszcze zrobił.
Well, if a group of visionary engineers have their way, you just might.
Dobrze, jeśli grupa wizjonerskich inżynierów mieć ich drogę, ty właśnie móc.
"History will remember you as a visionary and a patriot."
"Historia zapamięta cię jako wizjonera i patriotę."
He was a good man, intelligent and something of a visionary.
Był dobry, inteligentny i w pewnym sensie wizjonerski.
How much harder it is to be a visionary close to home!
Jak dużo mocniej to ma być wizjonerski blisko domu!
Now I was in the presence of a visionary, who had shown me his world.
Teraz byłem w obecności wizjonera, który pokazał mi jego świat.
No wonder many artists see her as a kind of visionary.
Nic dziwnego , że wielu artystów widzi ją jako pewnego rodzaju wizjoner.
But it is not a visionary scheme I have in mind.
Ale to nie jest wizjonerski plan, który mam na myśli.
It's something a visionary movie director would do well to notice.
To jest coś, czemu wizjonerski reżyser filmowy zrobiłby dobrze zauważać.
Open air museums: The history and future of a visionary idea.
Muzea świeżego powietrza: historia i przyszłość wizjonerskiego pomysłu.
This thing he'd experienced came very close to the visionary power which Paul had known.
Ta rzecz doświadczył przyszedł bliziutko do wizjonerskiej mocy, którą Paul znał.