Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On a good day, a small wagon train could go 35 miles.
W dobry dzień, małe wozy osadników mogły przebyć 35 mil.
The wagon train did not move on the next day.
Wozy osadników nie ruszyły się nazajutrz.
The design was based on the idea of a wagon train.
Projekt opierał się na pomyśle wozów osadników.
"Anyone in the wagon train know what those things are?"
"Nikt w wozach osadników wiedzieć czym te sprawy są?"
This is the first wagon train to get here in weeks.
To są pierwsze wozy osadników znaleźć się w tym miejscu od tygodni.
"Can you tell which way the wagon train was going?"
"Możesz mówić w którą stronę, że wozy osadników szły?"
There were other small groups who also left the wagon train for help.
Były inne grupki, które również zostawiły wozy osadników pomocy.
He knew what had been done to the women and children of the wagon trains.
Wiedział co zostało zrobione kobietom i dzieciom wozów osadników.
They were moving in the direction of the wagon train.
Ruszali się w kierunku wozów osadników.
Several other families joined the wagon train along the way.
Kilka innych rodzin dołączyło do wozów osadników po drodze.
The people of the wagon train were fresh from the East.
Ludzie wozów osadników byli świeży od wschodu.
And now she's lying about what happened to her little wagon train.
I ona teraz kłamie co zdarzyć się jej małym wozom osadników.
They reached the wagon train just as a war party began to attack.
Doszli do wozów osadników właśnie kiedy strona wojenna zaczęła atakować.
Others fell in behind them to follow the wagon train.
Inni zapadli się za nimi jechać wozami osadników.
They rode back to the front of the wagon train.
Pojechali z powrotem do przodu z wozów osadników.
There was only one street, and the wagon train nearly filled it.
Był jedyny ulica, i wozy osadników niemal napełniły się to.
It took nearly two weeks to cross everyone in the wagon train.
To wzięło niemal dwa tygodnie aby rozgniewany każdy w wozach osadników.
Those things they took away from the settlers, the wagon train.
Te rzeczy zabrali z osadników, wozy osadników.
The wagon train itself had become a star with a personality of its own.
Wozy osadników same zostały gwiazdą z osobowością z swój własny.
If nothing went wrong, Brandon's wagon train should be ready to leave within the next two or three days.
Gdyby nic nie poszło nie tak, wozy osadników Brandona powinny być przyszykowane do wyjazdu wewnątrz następny dwa albo trzy dni.
The music began on the long wagon trains to Utah.
Muzyka zaczęła się na długich wozach osadników do Utah.
"I was really getting worried when the wagon trains stopped."
"Naprawdę martwiłem się gdy wozy osadników zatrzymały się."
We have twenty wagon trains like that and we're building more all the time.
Mamy dwadzieścia wozów osadników w ten sposób i budujemy więcej przez cały czas.
Them, plus the wagon train of reporters we had left behind us.
Ich, plus wozy osadników reporterów porzuciliśmy nas.
"I would have been in the war party, attacking your wagon train."
"Byłbym w stronie wojennej, atakując twoje wozy osadników."
Wickens served as a lieutenant for the Royal Waggon Train, later retiring on half-pay.
Wickens służył w stopniu lejtnanta dla Królewskiego Wozu Pociąg, później przechodząc na emeryturę na połowa-płaca.
However and uniquely the Royal Logistic Corps has five battle honours inherited from its previous transport elements, such as the Royal Waggon Train.
Jednakże i wyjątkowo Królewskie Logistyczne Korporacje ma pięć odznaczeń bojowe wojenne odziedziczonych po jego poprzednich elementach transportowych, taki jak Królewski Wóz Pociąg.
In 1799, the Royal Waggon Corps was formed; by August 1802, it had been renamed the Royal Waggon Train.
W 1799, Królewski Wóz Korporacje został założony; przed sierpniem 1802, to zostało przemianowane Królewski Wóz Pociąg.
On the Astorga road not far from Villafranca, Colbert's troopers captured 2,000 prisoners and waggon trains carrying rifles, as well as releasing some French troops captured by the English.
Na Astorga droga niedaleko Villafranca, kawalerzyści Colbert zdobyli 2,000 więźniów i pociągi wozu przewożące strzelby jak również zwalnianie jakiegoś francuskiego wojska zdobyło przez angielski.
The RLC is the only (Combat Service Support) Corps of the British Army with battle honours, derived from the usage of previous transport elements (Royal Waggon Train, etc.) as heavy cavalry.
RLC jest jedyny (Wsparcie bojowe służbowe) Korporacje brytyjskiego Wojska z odznaczeniami bojowe wojenne, czerpany z użytkowania poprzednich elementów transportowych (Royal Waggon Train, itd.) jako ciężka jazda.