Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The week started at around six on a Monday morning washday.
Tydzień zaczął się przy około szóstej podczas dnia prania poniedziałkowego poranka.
Why do they build such small sculleries which make washday a dread.
Dlaczego oni budują takie niewielkie komórki przy kuchni, które robią dniowi prania strach.
But with the Splash, the plastics are of washday pants quality front and rear.
Ale z Pluskiem, plastiki są ze spodni dnia prania front wysokiej jakości i tylny.
But she was staying for weeks, after all, and given the weather, couldn't count on regular washdays.
Ale zostawała jeszcze przez wiele tygodni wszystko, i przy takiej pogodzie, nie móc liczyć na stałe dni prania.
Then, an electric washing machine lightened the burden of washday.
W takim razie, elektryczna pralka zmniejszyła ciężar dnia prania.
There'll be no holding on to those pants on washday."
Nie będzie żadnej dzierżawy na te spodnie podczas dnia prania. "
Quick, how do you say "washday miracle" in Mandarin?
Szybko, jak mówisz "dzień prania cud" w Mandarynce?
Only next washday it's my turn, you hear?"
Tylko następny dzień prania teraz moja kolej, słyszysz? "
As this was washday, ropes tied to trees were hung with clothes like banners in the failing light.
Ponieważ to był dzień prania, liny przywiązane do drzew zostały wywieszone z ubraniem jak transparenty w zawodzącym świetle.
Libraries were omnipresent, like tap water, washdays on Monday and park attendants who shouted at children.
Biblioteki były wszechobecne, jak woda bieżąca, dni prania w poniedziałek i szatniarze parkowi, którzy krzyknęli na dzieci.
And every morning she went to a public pipe and drew four pails of water for her mother - more if it was a washday.
I co poranek szła do publicznej rury i rysowała cztery wiadra wody jej matce - więcej gdyby to był dzień prania.
Farther along is a waterfall providing a pleasant washday picnic spot for many Tibetans.
Dalszy wzdłuż wodospad dostarcza przyjemne miejsce dnia prania pikniku wielu Tybetańczykom.
Those two days were given over to a repeat of their washday, and to brave attempts to revive one another's faltering spirits.
Ci dwa dni zostały przeznaczone na powtórzenie swojego dnia prania, i do śmiałych prób przywrócenia przytomność jednemu cudze słabnące duchy.
An Oxford painter's wife paid her mother a half crown a week for coming to help on washday: 'a little bit of pin money.
Oksford żona malarza zapłaciła swojej matce półkoronówkę tydzień dla przychodzenia pomóc podczas dnia prania: 'odrobinka pieniądze na drobne wydatki.
The fax and E-mail, of course, must be blessings as priceless to today's business world as the new washday miracle was to me in 1954.
Faks i poczta elektroniczna, oczywiście, muszą być błogosławieństwami jak bezcenny do dzisiejszego świata biznesu jako nowy dzień prania cud był do mnie w 1954.
How greatly had the mighty fallen: 'Monday is washday.
Jak niezwykle mieć potężny spadły: 'poniedziałek jest dniem prania.
But adding an "enjoy cycle" to the process of doing laundry is a washday promise that not everyone thinks is worth making.
Ale dodając "lubić cykl" na przebieg robienia pralnia jest obietnicą dnia prania że nie każdy myśli jest wartym robienia.
Everyone around here referred to it as George Birthington's Washday.
Każdy około tu mówić o tym jako o George Birthington's Washday.
When washday came, usually on Saturday, they put on the 'old' pair used for work and chores while the new ones were washed.
Gdy dzień prania nadszedł, zazwyczaj w sobotę, oni kładą 'stary' para użyła dla pracy i obowiązków podczas gdy nowe umyły.
And she must still vie for a machine during the peak washday, Sunday, the only day she can squeeze laundry into her schedule.
I ona wciąż musi ubiegać się o maszynę podczas maksymalnego dnia prania, niedziela, jedyny dzień, który ona może ściskać pralnia do jej harmonogramu.
Washday Blues Caminiti got his $150 laundry money like everyone else.
Dzień prania Caminiti bluesowy stał się jego 150 pralnia pieniądze jak każdy inny.
Remo waited silently until a woman appeared on the screen to tell about her exciting new washday discovery.
Remo poczekało cicho do czasu gdy kobieta nie wydała się na ekranie powiedzieć o swoim pasjonującym nowym wynalazku dnia prania.
The dish is customary - ham was traditionally a Sunday meal and Monday was washday.
Potrawa jest tradycyjna - szynka była tradycyjnie posiłkiem niedzielnym i poniedziałek był dniem prania.
The Munsons, like most families in the early 20th century, worked together at many different chores, one of which was washday:
Munsons, jak większość rodzin we wczesnym 20. wieku, współdziałać przy wielu innych obowiązkach, który jeden był dniem prania:
Monday, washday; Tuesday, ironing day?
Poniedziałek, dzień prania; wtorek, prasując dzień?
Then on the earth there would be indeed, A glorious washing day!
W takim razie na ziemi byłoby rzeczywiście, cudowny dzień prania!
I see that I have signed up for 19 washing days so far this year.
Widzę, że zapisałem się na 19 dni prania do tej pory w tym roku.
The massage was washing days of tension out of her system.
Masaż był dniami prania napięcia z jej systemu.
Monday, the traditional washing day, was a heavy day for all mothers then.
Poniedziałek, tradycjonalistyczny dzień prania, był ciężkim dniem dla wszystkich matek wtedy.
The clothes were boiled here on washing days and the pump drew water from the well outside, using a system of lead pipes.
Pranie zostało wygotowane tu na dniach prania i pompa naciągnęła wody ze studni zewnętrzny, wykorzystać system rur wiodących.
Priskin's back to his mischievous ways, though he now knows to keep a low profile on washing day.
Tył Priskin do jego psotnych dróg, chociaż on teraz wie starać się nie zwracać na siebie uwagi na dniu prania.
Ash, particularly green ash, smells like washing day.
Popiół, szczególnie zielony popiół, czuje zapach jak dzień prania.
The camaraderie must have helped to make washing day bearable, but, oh, the aching knees and chapped hands.
Koleżeństwo musiało pomóc czynić dzień prania znośnym, ale, o, bolące kolana i spierzchnięte dłonie.
You go on washing days.
Idziesz na dniach prania.
Then he nodded and said emphatically, 'Every washing day.'
W takim razie kiwnął głową i powiedział z emfazą 'każdy dzień prania.'
"This is Goldberry's washing day," he said, "and her autumn-cleaning.
"To jest dzień prania Goldberry" powiedział "i jej jesienny-sprzątanie.
After a few hours in the steamy chambers, most of the girls looked as red and disheveled as fishwives on washing day.
Po kilku godzinach w zaparowanych salach, większość z dziewczyn wyglądała jak czerwona i wyglądająca niechlujnie jako handlarki rybami na dniu prania.
Millions of children from over 70 countries across the continents also participated in the Global Hand Washing Day.
Miliony dzieci sponad 70 krajów przez kontynenty również uczestniczyły w Globalnej Ręce myjącej Dzień.
On the washing day.
Na dniu prania.
Smurf made washing day hell.
Smerf zrobił dniowi prania piekło.
The "washing day" is also used in other North Germanic languages, although the Pagan names generally are retained.
"Dzień prania" jest używany również w innej Północy germańskie języki, pomimo że Pogańskie imiona ogólnie są zachowany.
"You find us hall at sixes and sevens, it being washing day and heverything.
"Znajdujesz nam salę w nieładzie, to będąc dniem prania i heverything.
Saturday is named after the sabbath in German, and is called "washing day" in Scandinavia.
Sobota jest nazwana na cześć szabasu po niemiecku, i jest nazywany "dniem prania" w Skandynawii.
"This is Goldberry's washing day," Tom tells the hobbits.
"To jest dzień prania Goldberry" Tom mówi hobbits.
I remember my nan having 'washing day'...and it really did take her all day.
Przypominam sobie, jak moja babcia miała 'dzień prania'... i to naprawdę zabrało ją cały dzień.
It was their washing day, you see, she'd done all the scrubbing and rinsing, and had it all ready to go out by mid-morning.
To był ich dzień prania, widzisz, zrobiła całe szorowanie i spłukiwanie, i mieć to wszystko gotowy by wyjść przed późnym rankiem.
'Tomorrow, on washing day.
'Jutro, na dniu prania.
On washing day I fill a bucket half full of very hot water and add my cup of soap powder before going back to the house for breakfast.
Na dniu prania napełniam się połowa wiadra pełny z bardzo ciepła woda i dodawać mój puchar proszku mydlanego przed wracaniem do domu w śniadaniu.
"To celebrate Samdeviatov's gift of soap we have had two washing days and Sashenka has been running wild.
"Świętować Samdeviatov's prezent mydła mieliśmy dwa dni prania i Sashenka dziczała.
It's washing day.'
To jest dzień prania. '
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.