Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It rose up weightlessly and drifted slowly away into the night.
To podniosło się zwiewnie i zniosło wolno daleko do nocy.
Dan hovered weightlessly a few feet in front of them.
Dan kręcił się zwiewnie kilka stóp przed nimi.
Deep in her guts she had expected to float along weightlessly.
W głąb jej bebechów spodziewała się, że płynąć wzdłuż zwiewnie.
Our best guess is that he wouldn't make it another six months without going out into space and living weightlessly.
Nasze najlepsze przypuszczenie jest że nie zrobiłby temu innego półrocza bez wychodzenia do przestrzeni i życie zwiewnie.
The house seems to float weightlessly above the ground it occupies.
Dom wydaje się płynąć zwiewnie na powierzchni ziemi to zajmuje.
The road sounds quit and we were suddenly falling, weightlessly.
Droga brzmi pozbawiony i nagle spadaliśmy, zwiewnie.
As a spirit in the second act, she seemed to be whirled weightlessly by the wind.
Jako duch w drugim akcie, wydawała się kręcić zwiewnie przez wiatr.
He rose weightlessly from the table and was surprised to see his own image in a great number of mirrors at the same time.
Wstał zwiewnie ze stołu i został zaskoczony zobaczyć jego własny obraz w mnogości luster w tym samym czasie.
At one house the door was jammed and when I pushed against it a body floated up weightlessly.
W jednym domu drzwi zostały zablokowane a kiedy napierałem na to ciało płynęło w górę zwiewnie.
At their best they seem to float weightlessly within the photographs, tense with effort but free of the earth.
Przy ich najlepiej oni wydają się płynąć zwiewnie w zdjęciach, czas z wysiłkiem ale wolny od ziemi.
Cortes floated weightlessly in the forward control room of his ship.
Cortes pływał zwiewnie w bezczelnym pokoju nagrań swojego statku.
He gently placed her on the bed, and she rolled weightlessly sideways.
Łagodnie położył ją na łóżku, i potoczyła zwiewnie w bok.
Then she moved feebly, and the motion set her to drifting weightlessly.
W takim razie ruszyła się słabo, i ruch nastawił ją na znoszenie zwiewnie.
Too young even for his eyes to be opened, he dangled weightlessly in the sea's grip.
Zbyt młody nawet dla jego oczu zostać otwartym, wymachiwał zwiewnie w uchwycie morza.
The imaginative experience takes him all the way to the moon, where, weightlessly, he leaps into the heavens.
Pomysłowe doświadczenie zawiezie go na miejsce do księżyca, gdzie, zwiewnie, on wskakuje do nieb.
I got out of the hammock and tottered weightlessly, rubbing my back.
Wyszedłem z hamaka i zachwiałem się zwiewnie, masując mój tył.
And yet they can also seem to be plowing weightlessly through space - an impressive dynamic contrast.
A jednak oni również mogą wydawać się być orką zwiewnie przez przestrzeń - imponujący dynamiczny kontrast.
Her hair swung weightlessly free in the air.
Jej włosy machnąć zwiewnie wolny w powietrzu.
He stopped and looked up at the snowflakes swirling weightlessly in the yellow light of the street lamp.
Zatrzymał się i popatrzył w górę na płatki śniegu wirujące zwiewnie w żółtym świetle latarni ulicznej.
A jazz keyboard floating weightlessly above a march tempo: that's the key effect.
Klawiatura jazzowa płynąca zwiewnie ponad tempem marsza: być kluczowym efektem.
The galaxies go whizzing by, the smoke curls weightlessly upward.
Galaktyki idą śmigać, dym zakręca zwiewnie do góry.
The antigrav-field held it weightlessly suspended a few feet above the ground.
Antigrav-field trzymać to zwiewnie zawiesić kilka stóp na powierzchni ziemi.
But he couldn't feel his body, had no sense of position, not even the sensation of floating weightlessly.
Ale nie mógł wyczuć swojego ciała, nie mieć żadnego sensu pozycji, nie nawet uczucie pływania zwiewnie.
One instant they were moving smoothly, weightlessly along.
Jedna chwila ruszali się płynnie, zwiewnie wzdłuż.
I floated along, not on the ground but weightlessly floating, and as I came toward the mountain it turned into a building.
Płynąłem wzdłuż, nie na ziemi ale zwiewnie pływający, i ponieważ przyszedłem w kierunku góry, która to zmieniło się w budynek.