Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Within minutes of coming to, he wanted to take control.
W ciągu kilku minut z ocknięcia się, chciał przejąć kontrolę.
Within minutes they were all up and ready to go.
W ciągu kilku minut byli wszystkim w górę i gotowy by pójść.
The King is dead could be heard all over and everyone knew within minutes.
Król nie żyje móc być słyszanym całkowicie i każdy wiedział w ciągu kilku minut.
They could and said he would have it within minutes.
Mogli i powiedzieli, że będzie mieć to w ciągu kilku minut.
They could be dead within minutes of such a decision.
Może nie żyją w ciągu kilku minut z takiej decyzji.
Within minutes the water was up to the top step.
W ciągu kilku minut woda wezbrała do najwyższego schodka.
Within minutes she had lost all feeling in her feet.
W ciągu kilku minut wyzbyła się całego uczucia w swoich stopach.
He found nothing that they would not find within minutes.
Nie znalazł niczego, czego nie znaleźliby w ciągu kilku minut.
Within minutes of leaving the lot I felt eyes on me.
W ciągu kilku minut z pozostawiania losu poczułem oczy na mnie.
He told me we should be ready to move within minutes after his next call.
Powiedział mi, że powinniśmy być gotowi by ruszyć się w ciągu kilku minut po jego następnej rozmowie telefonicznej.
She could see within minutes that here was a man who knew his job.
Mogła zobaczyć w ciągu kilku minut tak tu był człowiekiem, który znał jego pracę.
Within minutes it became clear she was in for a long wait.
W ciągu kilku minut to stało się oczywisty długo czekała.
Within minutes, two of them were dead, leaving only the last.
W ciągu kilku minut, dwu z nich nie żyło, wychodząc tylko ostatni.
Within minutes, you may end up with very different ideas about what you've been through.
W ciągu kilku minut, możesz kończyć najróżniejszymi pomysłami o co skończyłeś.
Within minutes, a woman who lives up the block called.
W ciągu kilku minut, kobieta, która żyje w górę bloku zadzwoniła.
Within minutes, two young men began to size up the scene.
W ciągu kilku minut, dwóch młodzieńców napoczęło do wielkości w górę sceny.
The police arrived within minutes, but by then they were dead.
Policja przybyła w ciągu kilku minut ale do tego czasu nie żyli.
Within minutes, they'll be telling the story to each other.
W ciągu kilku minut, oni będą opowiadać sobie historię.
Within minutes, the truck was once again on its way.
W ciągu kilku minut, samochód ciężarowy był po raz kolejny na swojej drodze.
Within minutes, the vice president was in the man's office.
W ciągu kilku minut, wiceprezes był w biurze człowieka.
Within minutes they were in bed, and the house was quiet.
W ciągu kilku minut leżeli w łóżku, i dom był cichy.
"These companies want to be able to form teams within minutes to go after business."
"Te spółki chcą móc tworzyć zespoły w ciągu kilku minut ścigać przedsiębiorstwo."
Within minutes I found one, and sure enough, it had a message inside.
W ciągu kilku minut zakładam jednego, i rzeczywiście, to dostało wiadomość do środka.
It took off within minutes, before anyone there knew what was going on.
To zdjęło w ciągu kilku minut, przed nikim tam wiedział co nadawało.
Within minutes, both said it had been read and understood.
W ciągu kilku minut, obydwa powiedzieli, że to zostało odczytane i zrozumieli.