Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was about White men, and their worthiness to have this land.
To było o białych mężczyznach, i ich prawość mieć tę ziemię.
But why should art have to always prove its worthiness?
Ale dlaczego sztuka powinna mieć aby zawsze dowodzić jego prawości?
But he would prove his worthiness as few had done before.
Ale udowodniłby, że jego prawość jako niewielu zrobiła wcześniej.
The only way he can prove his worthiness is to lose.
Jedyny sposób on może udowadniać, że jego prawość ma przegrać.
"There must be some way for us to prove our worthiness."
"Musi być jakaś droga dla nas dowieść naszej prawości."
In the last analysis, love is only the reflection of a man's own worthiness from other men.
Ostatecznie, miłość jest tylko odbiciem z człowieka posiadać prawość od innych ludzi.
At least try and conceal it behind some sort of news worthiness?
Przynajmniej spróbować ukrywać to za jakimś rodzajem z wiadomości prawość?
So is the relative worthiness of the art we are producing.
Tak jest względną prawością sztuki, którą produkujemy.
"Maybe the frustration is a way of testing our worthiness to live here."
"Może frustracja jest sposobem wystawiania na próbę naszej prawości by żyć tu."
But since when did love adhere to any rules of "worthiness"?
Ale ponieważ kiedy miłość trzymała się jakichkolwiek zasad "prawości"?
Women who would like to serve a mission must meet the same standards of worthiness and be at least 19 years old.
Kobiety, które chciałyby obsłużyć misję muszą spełniać takie same standardy prawości i mieć co najmniej 19 lat lata stary.
The hammer is also not restricted by the worthiness test.
Młotek jest również nie ograniczony przez prawość test.
Who died and made him the judge of a pol's worthiness?
Kto umarł i zrobił mu sędziego prawości politykiera?
Here, in this Temple, for a night, he could prove his own worthiness.
Tu, w tej Świątyni, przez noc, mógł dowieść jego własnej prawości.
One final inspection for the space worthiness certificate, and we're away.
Jedna kontrola ostateczna dla zaświadczenia prawości kosmicznego, i jesteśmy daleko.
Three criteria should be applied in making a judgment about its worthiness.
Trzy kryteria powinny być stosowane w składaniu orzeczenia o jego prawości.
Yet the museum is facing serious questions about its worthiness as a home for such collections.
Już muzeum staje przed poważnymi pytaniami o swoją prawość jako dom dla takich kolekcjonowań.
"But first we must prove our worthiness to survive," he continued.
"Ale najpierw musimy dowodzić swojej prawości przeżyć," ciągnął.
He would yet show his worthiness to the brother of his father.
Już pokazałby swoją prawość bratu swojego ojca.
Couldn't you trust me to remember your worthiness, and so hold silence?
Nie móc ty zaufaj mi pamiętać twoją prawość, zatem utrzymywać ciszę?
It is a staggering weight, he said, to reflect on the worthiness of each life.
To jest olbrzymia waga, powiedział, zastanowić się nad prawością każdego życia.
His life was an example of worthiness, struggle and rightness.
Jego życie było przykładem z prawości, walki i racji.
"Only in terms of worthiness to live on in me."
"Tylko pod względem prawości być nadal żywym we mnie."
So the King proclaimed a contest for anyone who could prove his worthiness.
Więc Król ogłosił konkurs o nikt, kto mógł dowieść jego prawości.
Both tunes are worthy, but since when is worthiness a criteria?
Obie melodie są szlachetne, ale ponieważ kiedy jest prawością kryteria?