Zaloguj sięZałóż konto

HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs francuskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"fermer" po polsku — Słownik francusko-polski w wersji beta | zobacz "fermer" po francusku

fermer

obrazek do "fermer" po polsku
czasownik
  1. zamykać, zamknąć [przechodni]
    Ferme la porte quand tu vas sortir de la maison. (Zamknij drzwi, jak będziesz wychodził z domu.)
    Ferme les yeux, j'ai une surprise pour toi. (Zamknij oczy, mam dla ciebie niespodziankę.)
    Je n'arrive pas à fermer le bocal. (Nie mogę zamknąć słoika.)
  2. zapinać (ubranie), zasuwać (np. zamek błyskawiczny) [przechodni]
    Il ne sait pas fermer son manteau. (On nie umie zapiąć swojego płaszcza.)
    La fermeture éclair est cassée, je ne peux pas la fermer. (Zamek błyskawiczny jest zepsuty, nie mogę go zasunąć.)
  3. zamykać się, kończyć (funkcjonowanie, działanie) [przechodni/nieprzechodni]
    Les magasins en France ferment les dimanches. (Sklepy we Francji są zamknięte w niedziele.)
    Il est temps de fermer cette conférence. (Nadszedł czas, aby zakończyć tę konferencję.)
  4. zamykać (uniemożliwić przejście, przejazd) [przechodni]
    Le président a décidé de fermer les frontières. (Prezydent zdecydował się na zamknięcie granic.)
    L'autoroute a été fermée à cause d'un accident. (Autostrada została zamknięta z powodu wypadku.)
  5. zamknąć, wyłączyć (urządzenie), odciąć, zakręcić (np. dopływ wody) [przechodni]
    Ferme la télévision, je dois te parler de quelque chose. (Wyłącz telewizję, muszę z tobą o czymś porozmawiać.)
    N'oublie pas de fermer l'eau avant de partir en vacances. (Nie zapomnij zakręcić wody przed wyjazdem na wakacje.)

Powiązane zwroty — "fermer"

przymiotnik
ferme = twardy, ubity +4 znaczenia
przysłówek
rzeczownik
czasownik
Zobacz także: zone ferméene pas fermer l'œil