Zaloguj sięZałóż konto

Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"l'entrée" po polsku — Słownik francusko-polski w wersji beta | zobacz "l'entrée" po francusku

l'entrée

obrazek do "entrée" po polsku obrazek do "entrée" po polsku obrazek do "entrée" po polsku
rzeczownik (rodzaj żeński)
  1. wejście (do budynku)
    Vous ne pouvez pas entrer ici, c'est l'entrée du personnel. (Nie może pan tutaj wchodzić, to wejście dla personelu.)
  2. wjazd
  3. wchodzenie, wejście (czynność)
  4. wstęp
    Ils m'ont refusé l'entrée. (Odmówili mi wstępu.)
  5. przedpokój, hol, przedsionek
  6. przystawka
    Qu'est-ce qu'ils servent en entrée ici ? (Jaką podają tutaj przystawkę?)
obrazek do "entrer" po polsku
czasownik
  1. wchodzić, wjeżdżać [nieprzechodni]
    Elle est entrée dans la chambre. (Ona weszła do pokoju.)
  2. wchodzić (w coś, np. kula w głowę) [nieprzechodni]
    La lame est entrée dans sa poitrine. (Ostrze weszło w jego klatkę piersiową.)
  3. wchodzić, zmieścić się [nieprzechodni]
    On peut entrer à six dans cette voiture ? (Zmieścimy się w szóstkę w tym samochodzie?)
  4. wchodzić w skład (np. produktu) [nieprzechodni]
    Le lait entre dans ce produit. (Mleko wchodzi w skład tego produktu.)
  5. przystępować, wstępować, dołączać (np. do organizacji, klubu) [nieprzechodni]
    Mon mari est entré dans un parti. (Mój mąż przystąpił do partii.)
  6. włączać się (np. do dyskusji) [nieprzechodni]
    Jean est entré dans la discussion. (Jean włączył się do dyskusji.)
  7. wprowadzać (np. dane) [przechodni]
    Il doit entrer des données dans le système. (On musi wprowadzić dane do systemu.)