Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor francuski
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs francuskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"prendre" po polsku
— Słownik francusko-polski
w wersji beta
|
zobacz "prendre" po francusku
prendre
czasownik
brać
,
wziąć
[przechodni]
Pourriez-vous prendre mes bagages, s'il vous plaît ?
(Mógłby pan wziąć moje bagaże, proszę?)
Il m'a pris par la main.
(On wziął mnie za rękę.)
jeść
,
spożywać
[przechodni]
Tu veux prendre le petit déjeuner avec moi ?
(Chcesz zjeść ze mną śniadanie?)
łapać
[przechodni]
Mon chien a pris une mouche.
(Mój pies złapał muchę.)
zabierać
(np.
coś
komuś
)
[przechodni]
Quelqu'un a pris mon livre.
(Ktoś zabrał moją książkę.)
zdobywać
[przechodni]
La Bastille a été prise le 14 juillet 1789.
(Bastylia została zdobyta 14 lipca 1789 roku.)
zabierać
kogoś
(ze sobą)
[przechodni]
Le commandant a pris cinq soldats avec lui.
(Dowódca zabrał ze sobą pięciu żołnierzy.)
iść po
kogoś
,
odebrać
kogoś
(skądś)
[przechodni]
Elle doit prendre ses enfants à l'école.
(Ona musi odebrać dzieci ze szkoły.)
przyjmować
[przechodni]
Ce club prend tous les volontaires.
(Ten klub przyjmuje wszystkich chętnych.)
jechać
czymś
[przechodni]
Il va prendre le bus pour aller ici.
(On przyjedzie tutaj autobusem.)
eTutor - kurs francuskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "prendre"
czasownik
prendre naissance
=
powstać
,
brać początek
,
wywodzić się
prendre du poids
=
przybierać na wadze
,
przytyć
prendre en compte
=
uwzględniać
,
brać pod uwagę
prendre de la vitesse
=
nabierać prędkości
,
przyspieszać
prendre de l'essence
=
tankować
inne
prendre le départ
=
ruszać
(w drogę)
,
wyjeżdżać
,
startować
prendre le risque
=
zaryzykować
,
podjąć ryzyko
prendre feu
=
podpalić się
,
zapalić się
,
zająć się
(ogniem)
se prendre pour
quelqu'un
=
uważać się za
kogoś
,
mieć się za
kogoś
prendre part à
quelque chose
=
brać w
czymś
udział
,
uczestniczyć w
czymś
prendre un bon départ
=
dobrze (
coś
) zacząć
,
mieć dobry start
prendre une photo
,
faire une photo
=
robić zdjęcie
prendre plaisir à
quelque chose
=
znajdować przyjemność w
czymś
,
cieszyć się
czymś
prendre connaissance de
quelque chose
=
uczyć się
czegoś
,
dowiadywać się na temat
czegoś
prendre effet
=
zacząć obowiązywać
,
wchodzić w życie
(np. ustawa, prawo)
prendre soin de
=
troszczyć się
,
dbać o
prendre la responsabilité
=
brać odpowiedzialność
,
przyjmować na siebie odpowiedzialność
prendre un mauvais départ
=
źle (
coś
) zacząć
,
mieć zły start
prendre l'appel
=
odebrać telefon
idiom
prendre ses jambes à son cou
=
brać nogi za pas
,
uciekać
Zobacz także:
prendre une décision
•
prendre la parole
•
prendre
quelqu'un
en photo
•
prendre un congé
•
prendre date
•
prendre une commande
•
prendre une douche
•
prendre un bain
•
prendre le soleil
•
prendre des initiatives
•
prendre un verre
•
prendre le pouls
•
prendre la tension
•
prendre une correspondance
•
prendre sa retraite
•
prendre des mesures
•
prendre le pouvoir
•
prendre pour base
•
prendre
quelque chose
sur son compte
•
prendre de la valeur
•
prendre
quelque chose
à cœur
•
prendre en défense
•
prendre
quelqu'un
à part
Słowniki:
angielskiego
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
Kurs francuskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej