Zaloguj sięZałóż konto

HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs francuskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"toucher" po polsku — Słownik francusko-polski w wersji beta | zobacz "toucher" po francusku

toucher

obrazek do "toucher" po polsku
czasownik
  1. dotykać [przechodni]
    Ne me touche pas ! (Nie dotykaj mnie!)
  2. przylegać (do czegoś) [przechodni]
    La maison de mon frère touche la mienne. (Dom mojego brata przylega do mojego.)
  3. kontaktować się (z kimś) [przechodni]
    Je vais le toucher demain. (Skontaktuję się z nim jutro.)
  4. docierać (dokądś), wylądować [przechodni]
    Ils ont touché terre il y a deux heures. (Dotarli na ziemię dwie godziny temu.)
  5. dotyczyć [przechodni]
    Ça ne te touche pas alors ne t'en mêle pas ! (To cię nie dotyczy, więc się nie wtrącaj!)
  6. tknąć (kogoś, coś) [przechodni]
    Si tu touches cet argent, je ne te pardonnerai jamais. (Jeśli tkniesz te pieniądze, nigdy ci nie wybaczę.)
  7. wzruszać, poruszać [przechodni]
    Ce film m'a beaucoup touché. (Ten film bardzo mnie wzruszył.)
  8. pobierać, dostawać, otrzymywać (jakąś sumę) [przechodni]
    On touche notre salaire chaque mois. (Otrzymujemy wynagrodzenie każdego miesiąca.)
  9. grać na instrumencie klawiszowym dawne użycie [przechodni]
obrazek do "toucher" po polsku
rzeczownik (rodzaj męski)
  1. dotyk, zmysł dotyku
    Le bébé découvre le monde à travers le sens du toucher. (Dziecko odkrywa świat poprzez zmysł dotyku.)
    Cet objet est agréable au toucher. (Ten przedmiot jest przyjemny w dotyku.)
  2. dotyk, dotykanie (czynność)
    Ton toucher m'a manqué. (Brakowało mi twojego dotyku.)

Powiązane zwroty — "toucher"

rzeczownik