Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"Getroffen" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "Getroffen" po niemiecku

obrazek do "treffen" po polsku
czasownik
Formy nieregularne: trifft Präsens (er/sie/es), traf Präteritum (er/sie/es), getroffen Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
  1. spotykać, spotkać [nieprzechodni] [+HABEN]
    Wen triffst du heute? (Kogo dziś spotkasz?)
    Er traf sie zufällig auf der Straße. (On spotkał ją przypadkiem na ulicy.)
  2. trafiać (np. w cel) [przechodni] [+HABEN]
  3. uchwycać [przechodni] [+HABEN]
  4. urażać [nieprzechodni] [+HABEN]
  5. zgadywać [przechodni] [+HABEN]
    link synonim: erraten
przymiotnik
  1. trafiony
obrazek do "Treffen" po polsku
rzeczownik (rodzaj nijaki)
Liczba mnoga: die Treffen
  1. spotkanie
    Das Treffen fand im Raum 134 statt. (Spotkanie odbywało się w pokoju 134.)
    Ich habe heute noch ein sehr wichtiges Treffen. (Mam dziś jeszcze bardzo ważne spotkanie.)
    link synonim: Versammlung
  2. zlot (np. motocyklowy)
czasownik
  1. spotykać się [nieprzechodni] [+HABEN]
    Sie trafen sich am Samstag. (Oni spotkali się w sobotę.)
    Wann treffen wir uns wieder? (Kiedy się znów spotkamy?)
    link synonim: zusammenkommen
czasownik
Formy nieregularne: treuft Präsens (er/sie/es), troff Präteritum (er/sie/es), getrieft Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
  1. ociekać [nieprzechodni] [+HABEN]
  2. łzawić, lecieć (z nosa) [przechodni] [+HABEN]