HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs niemieckiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"die Schienen" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "die Schienen" po niemiecku

die Schienen *

rzeczownik (rodzaj żeński (liczba mnoga))
  1. tory, szyny
    Der Zug hatte Verspätung, weil die Schienen repariert werden. (Pociąg miał spóźnienie, ponieważ szyny są naprawiane.)
    Hier wurden neue Schienen gelegt, deswegen kann der Zug schneller fahren. (Położono tutaj nowe tory, dlatego pociąg może jechać szybciej.)
rzeczownik (rodzaj żeński)
Liczba mnoga: die Schienen
  1. szyna
czasownik
Formy nieregularne: scheint Präsens (er/sie/es), schien Präteritum (er/sie/es), geschienen Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
  1. świecić [nieprzechodni] [+HABEN]
    Die Sonne scheint heute nicht. (Dzisiaj słońce nie świeci.)
    Es scheint. (Świeci słońce.)
    Der Himmel ist wolkenlos, die Sonne scheint. (Niebo jest bezchmurne, słońce świeci.)
  2. wydawać się, jawić się [nieprzechodni] [+HABEN]
    Nach fünf Jahren schien alles zu Ende zu sein. (Po pięciu latach wydawało się, że to koniec.)
    Es scheint mir, dass er kommt. (Wydaję mi się, że on przyjdzie.)

Powiązane zwroty — "die Schienen"

rzeczownik
der Schein = blask, światło, poświata +3 znaczenia
przymiotnik
przysłówek
scheinbar = pozornie +1 znaczenie
czasownik
bescheinen = oświetlać (np. słońce, reflektor)