Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs niemieckiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"robić" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "robić" po polsku
robić
[przechodni]
czasownik
machen
*****
robić
,
czynić
,
wykonywać
[przechodni]
[+HABEN]
Ich mache es oft.
(Robię to często.)
Was machst du da?
(Co tam robisz?)
Da kann man leider nichts machen.
(Tutaj niestety nic się nie da zrobić.)
tun
*****
czynić
,
robić
,
dokonywać
[przechodni]
[+HABEN]
Was tust du denn da?
(Co ty tam robisz?)
Was hast du getan!?
(Coś ty narobił!?)
bauen
*****
konstruować
,
robić (np. meble)
[przechodni]
[+HABEN]
anfangen
***
robić
,
rozumieć
,
poczynać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Ich weiß nicht, was ich jetzt anfangen soll.
(Nie wiem, co mam teraz począć.)
Leider kann ich damit nichts anfangen.
(Niestety nie mogę nic z tym zrobić.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
antun
*
robić (np. krzywdę
komuś
)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Das kannst du mir jetzt nicht antun!
(Nie możesz mi teraz tego zrobić!)
Warum hast du ihm das angetan?
(Dlaczego mu to zrobiłeś?)
aufnehmen
****
robić (zdjęcie)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
robić
coś
czasownik
dranmachen
zabierać się
(za
coś
)
,
robić
coś
zrobić
czasownik
erledigen
***
załatwić
,
zrobić
[przechodni]
[+HABEN]
Welche Formalitäten müssen erledigt werden?
(Jakie formalności muszą zostać załatwione?)
Ich muss noch viele Sachen erledigen.
(Muszę załatwić jeszcze wiele spraw.)
geschehen
****
zrobić
(
coś
z
czymś
)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
hinkriegen
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
robić się
schiffbrüchig werden
robić się
(statkiem)
eTutor - kurs niemieckiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "robić"
czasownik
referować
(robić sprawozdanie)
=
referieren
zarabiać
=
verdienen
+2 znaczenia
robić miejsce
=
Platz schaffen
robić porządek
=
aufräumen
robić wrażenie
=
ausfallen
przerabiać
=
überarbeiten
+8 znaczeń
odrobić
=
abarbeiten
nadrabiać
=
nachholen
+7 znaczeń
wracać do
czegoś
(zacząć znów robić to samo)
=
zurückfallen
robić wywiad
=
interviewen
robić niespodziankę
=
überraschen
podrabiać
=
verfälschen
+2 znaczenia
robić zakupy
=
einkaufen
robić notatki
=
aufzeichnen
robić przerwę
=
pausieren
robić postępy
=
vorankommen
+1 znaczenie
przestawać robić
=
unterlassen
robić dostawę
=
zuführen
zaczynać
(
coś
robić)
=
beigehen
robić dalej
=
weitermachen
robić grilla
=
grillen
robić
komuś
niespodziankę
=
jemanden
überraschen
robić zlecenie
=
auftragen
ponownie zauważać
(robić uwagę)
=
wiedererkennen
robić na drutach
=
stricken
+1 znaczenie
robić dobrze
=
wohltun
rzeczownik
robotnik
=
der Arbeiter
+1 znaczenie
robot
=
der Roboter
robotnica
=
die Arbeiterin
inne
zrobić z
kogoś
coś
=
jemanden
zu
etwas
machen
robić
komuś
nadzieję
=
jemandem
Hoffnung machen
inne
zacząć
coś
(robić)
=
anfangen mit
robić kurs
=
einen
Kurs machen
Zobacz także:
robić postęp
•
robić rezerwację
•
robić karierę
•
robić polewę
•
potrafić
•
robić
coś
za szybko
•
robić
komuś
loda
•
robić
coś
z drewna
•
przypływ
•
wyrabiać
•
dorabiać
•
narobić
•
robocizna
•
zrobić
coś
śmiało
•
urobić
•
robić na
kimś
złe wrażenie
•
robić na
kimś
dobre wrażenie
•
robić z igły widły
•
robić
coś
połowicznie
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej