Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs niemieckiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"schlagen" po polsku
— Słownik niemiecko-polski
|
zobacz "schlagen" po niemiecku
schlagen
*****
czasownik
Formy nieregularne:
schlägt
Präsens (er/sie/es)
,
schlug
Präteritum (er/sie/es)
,
geschlagen
Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
uderzać
[przechodni]
[+HABEN]
pobić
,
bić
[przechodni]
[+HABEN]
ubijać
(np. śmietanę)
[przechodni]
[+HABEN]
uderzyć
(np. pięścią w stół)
,
uderzyć
(
kogoś
)
[nieprzechodni]
[+HABEN]
eTutor - kurs niemieckiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "schlagen"
czasownik
vorschlagen
=
proponować
,
składać propozycję
überschlagen
=
przemieniać się
,
przeobrażać się
,
przechodzić
+2 znaczenia
aufschlagen
=
otwierać
,
rozłupać
(np. orzech)
+6 znaczeń
einschlagen
=
wbijać
+4 znaczenia
anschlagen
=
przybijać
,
uderzać
+2 znaczenia
zerschlagen
=
rozbijać
(np. wazon)
+2 znaczenia
abschlagen
=
odbijać
,
odpierać atak
,
odmawiać
,
odrzucać
zusammenschlagen
=
uderzać
(np. stukać
czymś
o
coś
)
+4 znaczenia
durchschlagen
=
przebijać
(np. ścianę)
+4 znaczenia
nachschlagen
=
sprawdzać
,
szukać
(np. w encyklopedii)
ausschlagen
=
wybijać
(np.
coś
mocnym uderzeniem)
+5 znaczeń
zuschlagen
=
zatrzaskiwać
,
zamykać się
+7 znaczeń
unterschlagen
=
krzyżować
(np. ręce)
niederschlagen
=
przygnębić
+4 znaczenia
zurückschlagen
=
odbijać
(np. piłkę)
+3 znaczenia
schlachten
=
zarzynać
etwas
unterschlagen
=
zatajać
coś
umschlagen
=
przeładowywać
+2 znaczenia
unterschlagen
=
przywłaszczać
,
defraudować
+1 znaczenie
verschlagen
=
przegradzać
,
przepierzać
+4 znaczenia
fehlschlagen
=
nie powieść się
,
spełzać na niczym
,
nie udać się
rzeczownik
das Geschlecht
=
płeć
+2 znaczenia
der Schlag
=
uderzenie
+5 znaczeń
die Schlacht
=
bitwa
das Schlagwort
=
hasło
+1 znaczenie
der Schlager
=
szlagier
,
przebój
die Schlagzeile
=
nagłówek
der Schläger
=
rakieta
(np. tenisowa)
,
paletka
der Schlegel
=
udziec
,
udko
inne
jemandem
etwas
vorschlagen
=
zaproponować
komuś
coś
przymiotnik
zerschlagen
=
wyczerpany fizycznie
,
wykończony
,
bezsilny
schlagend
=
przekonujący
schlagfertig
=
trafny
,
cięty
verschlagen
=
podstępny
,
przebiegły
Zobacz także:
überschlagen
•
erschlagen
•
auf
einen
Schlag
•
durchschlagen
•
umschlagen
•
K.-o.-Schlag
•
Schlagkraft
•
in die gleiche Kerbe schlagen
•
über die Stränge schlagen
•
breitschlagen
•
herausschlagen
•
hineinschlagen
•
Wurzeln schlagen
•
Schlagbaum
•
beschlagen
•
Schlag auf Schlag
•
Alarm schlagen
•
den Weltrekord schlagen
•
Schlag-Maulschlüssel
•
aus dem Kopf schlagen
•
losschlagen
•
ein Rad schlagen
•
zu Buche schlagen
•
jemandem
ein Schnippchen schlagen
•
sich überschlagen
•
ein Schlag unter die Gürtellinie
•
sich herumschlagen
•
sich die Nacht um die Ohren schlagen
•
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
•
Ich schlage vor, den Zug um 1.50 Uhr zu nehmen.
•
leckschlagen
•
totschlagen
•
vollschlagen
•
jemandem
entgegenschlagen
•
sich entschlagen
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej