HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs niemieckiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"tłumaczyć się" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki | zobacz "tłumaczyć się" po polsku

tłumaczyć się

  1. sich entschuldigen für etwas
    • usprawiedliwiać się z powodu czegoś, przepraszać za coś, tłumaczyć się [+AKKUSATIV]
      Die Firma entschuldigt sich für rassistische Werbung. (Firma usprawiedliwia się z powodu rasistowskiej reklamy.)
      Hast du dich schon beim Chef für deine Verspätung entschuldigt? (Czy usprawiedliwiłeś się już u szefa za swoje spóźnienie?)
czasownik
  1. erklären *****
    • wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć [przechodni] [+HABEN]
      Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären könnte. (Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.)
      Könntest du mir erklären, was du hier machst? (Mógłbyś mi wyjaśnić, co tutaj robisz?)
  2. erläutern ***
    • wyjaśniać, tłumaczyć, objaśniać [przechodni] [+HABEN]
      Der Mann hat allen erläutert, wie ein Dieselmotor funktioniert. (Mężczyzna wytłumaczył wszystkim, jak działa silnik diesla.)
      Ich verstehe diese Aufgabe nicht, könntest du sie mir erläutern? (Nie rozumiem tego zadania, mógłbyś mi go wyjaśnić?)
  3. übersetzen **
    • tłumaczyć, przekładać [czasownik nierozdzielnie złożony]
      Jan hat mal ein ganzes Buch übersetzt. (Jan przetłumaczył kiedyś całą książkę.)
      Kannst du übersetzen, was er gesagt hat? (Możesz przetłumaczyć to, co powiedział?)
    • tłumaczyć (np. na inny język) [czasownik nierozdzielnie złożony]
  4. deuten ***
  5. übertragen ***
  6. ausführen **
  7. vorgeben *   [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  8. ausdeuten
  9. dolmetschen
  10. ausdeutschen
  11. explizieren