Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"wpaść" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "wpaść" po polsku
wpaść
[nieprzechodni]
czasownik
auflaufen
*
natknąć się
,
wpaść (na
kogoś
)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
hochgehen
wpaść (przestępca)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
draufkommen
wpaść (na
coś
)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
wpadać
czasownik
geraten
***
wpadać
(np. w kłopoty)
vorbeikommen
,
vorüberkommen
przechodzić
,
wpadać
,
wdepnąć
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
einfallen
**
wpadać
(np. promienie słoneczne)
[czasownik rozdzielnie złożony]
beikommen
wpadać
(na
coś
, np. myśl)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
vorbei kommen
wpadać
(np. w odwiedziny)
Kommt doch vorbei, wenn ihr in Berlin seid.
(Wpadnijcie do nas, jak będziecie w Berlinie.)
Meine Großeltern sind gestern vorbei gekommen.
(Moi dziadkowie wczoraj do nas wpadli.)
hereinfallen
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
hineinfallen
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
einstrahlen
wpadać
,
opromieniać
(o świetle)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
hineinstürmen
wpadać
(niezapowiedzianie)
,
wparować
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
hineingeraten
dostawać się
,
wpadać
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
hineinschauen
zaglądać
,
wpadać
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
zusammenfliessen
zlewać się
,
wpadać
(rzeka)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
herüberkommen
odwiedzać
,
wpadać
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
reinschneien
wpadać
(z odwiedzinami)
potocznie
[nieprzechodni]
[+SEIN]
reinrutschen
wślizgiwać się
,
wpadać
potocznie
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
bumsen
potocznie
reinfallen
wpadać
(do środka, np. światło)
potocznie
[nieprzechodni]
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "wpaść"
phrasal verb
wpaść na
coś
=
auf
etwas
kommen
wpaść do
kogoś
=
vorbeikommen bei
czasownik
wpadać w poślizg
=
schlittern
+1 znaczenie
inne
wpaść w
coś
=
in
etwas
hineingeraten
wpaść na pomysł
=
eine Idee haben
wpadać w
coś
=
in
etwas
reinrutschen
Zobacz także:
wpadać do
kogoś
•
wpadać do
czegoś
•
wpaść
komuś
w słowo
•
wpaść w rytm
•
wpaść jak śliwka w kompot
•
wpaść w dobry humor
•
wpaść w kłopoty
•
wpaść w zachwyt
•
wpaść w poślizg
•
wpadać w korkociąg
•
wpaść z pluskiem
•
wpadać w szał
•
wpaść w anoreksję
•
wpaść w zapał
•
wpaść na trop
•
wpaść w ogień krytyki
•
wpaść w deficyt
•
wpadać w ucho
•
wpadać w panikę
•
wpadać w rozpacz
•
wpadać w potrzask
•
wpadać w zachwyt
•
wpadać w furię
•
wpadać w zdumienie
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej