Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs niemieckiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"z powodu" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "z powodu" po polsku
z
jakiegoś
powodu
przyimek
aus
*****
Aus Angst vor dem Gewitter, habe ich alle Elektorogeräte ausgeschaltet.
(Ze strachu przed burzą wyłączyłam wszystkie urządzenia elektryczne.)
z powodu
przyimek
wegen
*****
z powodu
,
ze względu
,
z uwagi na
,
w związku z
[+GENITIV]
Wegen der hohen Kosten kann ich es leider noch nicht kaufen.
(Niestety ze względu na wysokie koszty nie mogę tego jeszcze kupić.)
również +Dat
aufgrund
****
z powodu
,
na podstawie
[+GENITIV]
infolge
**
wskutek
,
z powodu
,
na skutek
[+GENITIV]
Infolge der Erkrankung kann sie uns leider nicht helfen.
(Z powodu choroby nie może nam ona niestety pomóc.)
halber
dla
,
ze względu na
,
z powodu
rücksichtlich
ze względu na
,
z powodu
z jego powodu
przysłówek
seinetwegen
z jego powodu
,
w jego sprawie
z twojego powodu
przysłówek
deinetwegen
z twojego powodu
,
przez ciebie
,
dla ciebie
z naszego powodu
przysłówek
unseretwegen
eTutor - kurs niemieckiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "z powodu"
przysłówek
z tego powodu
=
daher
+2 znaczenia
z tegoż powodu
=
hierfür
,
hiefür
Austria
z powodu której
,
z powodu których
=
derentwegen
z powodu choroby
=
krankheitshalber
z powodu przeprowadzki
=
umzugshalber
inne
z tego powodu
=
aus diesem Grund
szczęśliwy z powodu
=
glücklich über
smutny z powodu
=
traurig über
uradowany z powodu
=
erfreut über
zdumiony z powodu
=
erstaunt über
Z jakiego powodu?
=
Aus welchem Grund?
rzeczownik
nieobecność z powodu choroby
=
der Krankenstand
sprzeczka z byle powodu
=
der Hickhack
,
das Hickhack
zawieszenie z powodu dopingu
=
die Dopingsperre
pozytywne uczucie z powodu nadchodzącej wiosny
=
das Frühlingsgefühl
skandal z powodu oszustw przy zakładach
=
der Wettskandal
phrasal verb
cierpieć z powodu
=
leiden unter
inne
cierpieć z powodu
czegoś
=
unter
etwas
leiden
Zobacz także:
dziwić się z powodu
•
cierpieć z powodu pragnienia
•
zażalenie z powodu nieważności
•
śliski z powodu śniegu
•
powództwo z powodu bezczynności
•
smucić się z powodu
•
być smutnym z powodu
•
cieszyć się z powodu
czegoś
•
usprawiedliwiać się z powodu
czegoś
•
złościć się z powodu
czegoś
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej