Zaloguj sięZałóż konto

Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"avere le mani bucate" po polsku — Słownik włosko-polski w wersji beta | zobacz "avere le mani bucate" po włosku

avere le mani bucate

obrazek do "avere le mani bucate" po polsku
idiom
  1. dosł. mieć dziurawe ręce, wydawać pieniądze z łatwością
    Meglio non dargli soldi. Ha le mani bucate. (Lepiej nie dawaj mu żadnych pieniędzy. Z łatwością wydaje pieniądze.)