Zaloguj sięZałóż konto

HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs włoskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"przepraszam" po włosku — Słownik polsko-włoski w wersji beta | zobacz "przepraszam" po polsku

przepraszam

obrazek do "scusi" po polsku obrazek do "scusa" po polsku obrazek do "scusa" po polsku
  1. scusi
    • przepraszam (gdy zwracamy się do osoby na "pan"/"pani") oficjalnie
      Mi scusi signore, sa dov'è la biblioteca? (Przepraszam, czy wie pan, gdzie jest biblioteka?)
    • przepraszam, proszę wybaczyć (gdy zwracamy się do osoby na "pan"/"pani")
  2. scusa
    • przepraszam (gdy zwracamy się do kogoś na ty) potocznie
      Scusa, sai dov'è via Garibaldi? (Przepraszam, wiesz, gdzie jest ulica Garibaldi?)
    • przepraszam, wybacz (gdy zwracamy się do kogoś na ty)
      Scusa per quello che ho fatto ieri. (Przepraszam za to, co zrobiłem wczoraj.)
przymiotnik
  1. spiacente
    • przykro mi, przepraszam, przepraszamy
      Sono spiacente per tutto quello che è successo. (Przykro mi z powodu wszystkiego, co się wydarzyło.)
      Spiacente, ma il server non funziona. (Przepraszamy, ale serwer nie działa.)
      link synonim: mi dispiace
obrazek do "scusarsi" po polsku obrazek do "chiedere scusa" po polsku
czasownik
  1. scusarsi   [zwrotny]
    Tutto bene, non devi scusarti. (Wszystko dobrze, nie musisz przepraszać.)
  2. scusare   [przechodni]
  1. chiedere scusa  
    Ho sbagliato e ti chiedo scusa. (Popełniłem błąd i przepraszam cię.)

Powiązane zwroty — "przepraszam"

czasownik
prosić = chiedere +1 znaczenie