Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The child through forgiveness, also comes to know the father.
Dziecko przez przebaczenie, również przychodzi znać ojca.
To ask his forgiveness, though he would never be able to hear her.
Prosić o jego wybaczenie, chociaż nigdy nie mógłby wysłuchać jej.
We hear a lot about human forgiveness in our lives.
Słyszymy dużo o ludzkim przebaczeniu w swoich życiach.
The next day she called her mother and asked for forgiveness.
Następnego dnia nazwała ją matką i poprosiła o przebaczenie.
What more could I ask of her, other than forgiveness?
Co więcej mógł proszę ją, poza przebaczeniem?
Wants to talk about the old days, ask for forgiveness.
Chce rozmawiać o starych dniach, prosić o przebaczenie.
"Can I just many you now and leave the forgiveness for later?"
"Can I właśnie wielu ty teraz i zostawiać przebaczenie na później?"
How many men can ask for forgiveness from a person who wanted him dead?
Ilu ludzi może pytać dla przebaczenia od osoby kto pragnął go zmarły?
Or do business, ask for forgiveness later and get a fine?
Albo prowadzić interesy, prosić o przebaczenie później i zostawać ukaranym grzywną?
In the books we read now, people do not ask forgiveness.
W książkach czytamy teraz, ludzie nie proszą o przebaczenie.
It was clear she'd made up her mind for forgiveness.
To było wolnym składała się na swój umysł dla przebaczenia.
"Face the wrong you did her and forgiveness will come."
"Wychodzić na zło, które zrobiłeś ona i przebaczenie przyjdą."
Without forgiveness, what hope would there be for any of us?
Bez przebaczenia, byłaby jaka nadzieja dla któregokolwiek z nas?
Look very deep inside your heart and perhaps you'll find forgiveness.
Patrzeć bardzo w głębi serca twoje serce i może znajdziesz przebaczenie.
He wants there to be forgiveness between his children and their mother.
On chce tam być przebaczeniem między swoimi dziećmi a ich matką.
I'd like to ask your forgiveness for having said that.
Miałbym ochotę prosić o twój wybaczenie dla powiedzenia, że.
He had made quite certain there could be no forgiveness involved.
Uczynił całkiem pewny tam nie móc być żadnym przebaczeniem objęty.
I've asked his forgiveness many times since then, and he has given it.
Prosiłem o jego wybaczenie wiele razy od tej pory, i dał to.
I have asked his forgiveness, and he has been kind enough to give it.
Prosiłem o jego wybaczenie, i był na tyle miłym, by dać to.
His only peace of mind will be when he goes to God for forgiveness.
Jego jedyny spokój ducha będzie gdy on pójdzie do Boga dla przebaczenia.
There was nothing in his face that could be seen as forgiveness.
Nie było niczego w jego twarzy, która mogła być zobaczona jako przebaczenie.
It is in forgiveness that we feel the power of God's love.
To jest w przebaczeniu że czujemy moc miłości Boga.
Father, who was this woman, and what did you do to her that needs so much forgiveness?
Ksiądz, który był tą kobietą i co zrobiłeś jej to potrzebuje tak dużo przebaczenia?
His wife is prepared to go to church and ask forgiveness.
Jego żona jest gotowa chodzić do kościoła i prosić o przebaczenie.
They also know how much you need to be familiar with forgiveness.
Oni również wiedzą jak dużo, że musisz znać przebaczenie.