Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Mark you, as a belletrist he can be unpredictable in a less refreshing way.
Mark ty, jako beletrysta on może być nieobliczalny w mniej orzeźwiający sposób.
He is an old-fashioned belletrist, with all the virtues and shortcomings.
On jest staromodnym beletrystą, z wszystkimi cnotami i mankamentami.
Nowadays "belletrist" is almost a term of insult.
Ostatnio "beletrysta" jest prawie terminem zniewagi.
Bromwich balances the light touch of the belletrist with the gravity of academe.
Bromwich stanowi przeciwwagę dla lekkiej nutki beletrysty z ciężkością środowiska akademickiego.
Lipus himself has developed into an outstanding belletrist.
Lipus siebie rozwinął się w wybitnego beletrystę.
A writer of belles-lettres is a belletrist.
Pisarz literatury pięknej jest beletrystą.
Which is why we must be grateful to Simon Loftus, an English wine merchant and belletrist.
Który jest dlaczego musimy być wdzięczni Simon Loftus, angielskiemu kupcowi winnemu i beletryście.
He graduated to question-and-answer interviews, then features, and now also writes a column that shares space with the noted belletrist Calvin Trillin.
Przeszedł question-and-answer wywiady, wtedy cechy, i teraz również pisze kolumnę, która dzieli przestrzeń z zauważonym beletrystą Calvin Trillin.
For a while, Artie Shaw the belletrist forgets himself and talks music like Artie Shaw the clarinetist.
Przez chwilę, Artie Shaw beletrysta zapomina się i rozmawia o muzyce lubić Artie Shaw clarinetist.
I can only surmise that the culpable misstatement must have been perpetrated not by the admired belletrist but by the mystery writer, who knew nothing of Mallarme.
Mogę tyle że domyślam się, że winny błąd musiał być popełniony nie przez podziwianego beletrystę ale przez autora powieści kryminalnych, który nie wiedział nic na temat z Mallarme.
But a belletrist Sontag has never been; a few of these pieces are quite fine, but most reproduce the faults of her earlier essays while eschewing their virtues.
Ale beletrysta Sontag nigdy nie był; parę z tych kawałków są całkiem świetne, ale najbardziej wykonywać reprodukcję win jej wcześniejszych wypracowań podczas gdy wystrzegając się ich cnót.
The canon of work by Ibn Hazm, prolific and important Andalusian jurist, belletrist, and heresiographer is extensive.
Kanon pracy przez Ibn Hazm, płodny i ważny andaluzyjski prawnik, beletrysta, i heresiographer jest rozległy.
In his memoirs, the conservative belletrist Nikolay Strakhov recalled that in Russia Crime and Punishment was the literary sensation of 1866.
W jego wspomnieniach, konserwatywny beletrysta Nikolay Strakhov przypomniał sobie to w Russia Crime i kara był literackim uczuciem 1866.
Even before 1917, Russian newspapers had a kind of belletrist tradition, Mr. Pushkov said, constantly examining the Russian psyche and picking at ancient sores like "What is Russia?"
Nawet przed 1917, rosyjskie gazety miały pewnego rodzaju tradycja beletrysty, Mr. Pushkov powiedział, ciągle badając rosyjską psychikę i dłubiąc w starożytnych ranach tak jak "co jest Rosją?"
Leavis, who notoriously had no hesitation about attacking canonical figures, was closer to this tradition, however much he detested the belletrist spirit, than he was to later developments in academic criticism.
Leavis, kto notorycznie nie wahać się o atakowaniu kanonicznych liczb, był bliższy do tej tradycji, jakkolwiek, dużo nie cierpiał beletrysty duch, niż on był aby później rozwój w naukowej krytyce.
His approach to history was essentially belletrist - based not so much on original research as on wide reading and an ability to bring to bear insights derrived from other disciplines on his subjects.
Jego podejście do historii było zasadniczo beletrystą - oparty nie tak bardzo na oryginalnych badaniach jak na oczytanie i umiejętność stosowania spostrzeżenia derrived z innych dyscyplin na jego tematach.
Geoffrey Spencer Madan (6 February 1895 - 6 July 1947) was an English belletrist, and a collector and creator of aphorisms, many of which are recorded in his Notebooks.
Geoffrey Spencer Madan (6 lutego 1895 - 6 lipca 1947) był angielskim beletrystą, i kolekcjoner i twórca aforyzmów, których wielu są nagrali w jego Notebook.
The term "Man of Letters" ("belletrist", from the French belles-lettres), has been used in some Western cultures to denote contemporary intellectual men; the term rarely denotes "scholars", and is not synonymous with "academic".
Termin "literat" ("beletrysta", na podstawie francuskiej literatury pięknej), został użyty w jakichś Zachodnich kulturach by oznaczyć współczesnych intelektualnych ludzi; termin rzadko oznacza "uczonych", i nie jest równoznaczny "naukowy".
The despised belletrist criticism of an earlier day could make radical judgements in an off-hand manner; those articles, for instance, with titles like 'On Rereading Stendhal', which come to the conclusion that Stendhal has been much overrated.
Gardzić krytyka beletrysty wcześniejszego dnia mogła wydać radykalne opinie w daleko-ręka sposób; te artykuły, na przykład, z tytułami tak jak 'On Rereading Stendhal', który przychodzić na wniosek, że Stendhal był dużo przereklamowany.
Many other writers familiar with Kapuściński from translations only take him as a belletrist par excellence, Daniel Alarcón, the Peruvian-American novelist (b. 1977), citing him as a formative influence together with Dostoyevsky.
Wielu innych pisarzy znajomy z Kapuściński z tłumaczeń tylko zabierać go jako perfekcja beletrysty parytetu, Daniel Alarcón, peruwiański-amerykański powieściopisarz (b. 1977), cytując go jako formatywny wpływ razem z Dostojewskim.
Deinard did not neglect Yiddish, and in the time he lived in Odessa, he published both Hebrew and Yiddish works by the Podolian-born historian and belletrist M. N. Litinsky.
Deinard nie zaniedbał jidysz, i za czas żył w Odessa, wydał obydwa hebrajski i jidysz pracuje przez Podolian-born historyk i beletrysta M. N. Litinsky.
Conservative writers like Mr. Buckley and George F. Will found Mr. Kempton praiseworthy, even if they did not always agree with him (Mr. Buckley considered him "the most entertaining analytical belletrist in town").
Konserwatywni pisarze tak jak Mr. Buckley i George F. Wola uważała Mr. Kempton za godny pochwały nawet gdyby zrobili nie zawsze zgadzać się z nim (Mr. Buckley wziął pod uwagę go "najprzyjemniejszy analityczny beletrysta w mieście").
Arts, media, and performance organizations include: Amateur Radio Club, Belletrist, College Players, Dance Association, Film Society, FITV, Florida Tech Pep Band, The Crimson and WFIT.
Sztuka, środki przekazu, i organizacje wykonania obejmują: radioamatorski Klub, beletrysta, Gracze college'u, Stowarzyszenie taneczne, Klub filmowy, FITV, Florida Tech Pep Band, Szkarłat i WFIT.
He added that Sholokhov, in spite of his public glorification as a "proletarian Tolstoy", was a literarily inexperienced author, far from being well-read, who was recruited at a young age by the GPU and was prepared for the role of a major writer and party belletrist.
Dodał, że Szołochow, pomimo jego społecznego wysławiania jak "proletariusz Tołstoj", był literacko niedoświadczony autor, daleko od bycia oczytany, kto być rekrutować przy młodym wieku przez GPU i był przygotowany na rolę głównego pisarza i towarzyskiego beletrysty.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.