Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the next morning I had her branded in the hold.
Na następnego ranka miałem ją napiętnowany w uścisku.
The men branded on either side of him did exactly that.
Ludzie napiętnowani po obu stronach z niego zrobili dokładnie że.
I did not want my daughter to be branded by this.
Nie chciałem by moja córka została napiętnowana przez to.
The station was branded as Five between 2002 and 2011.
Stacja została oznakowana jak pięć między 2002 a 2011.
Sometimes it's not a good thing to get branded too early in your career.
To czasami nie jest dobra rzecz stać się oznakowanym za wcześnie w twojej karierze.
Branding, on the other hand, is a thing you do.
Piętnowanie, z drugiej strony, jest rzeczą, którą robisz.
In training, they were branded into your brain for life.
W szkoleniu, zostali napiętnowani do twojego mózgu dożywotnio.
Girls dream of being branded by a man such as you.
Dziewczyny śnią o zostaniu napiętnowanym przez człowieka takiego jak ty.
But for this night, at least, Branding wanted to put all that out of his mind.
Gdyby nie dziś w nocy, przynajmniej, piętnowanie chciało położyć aż tak z jego umysłu.
So far, only 10 percent of the "away from home" market in China is branded.
Do tej pory, tylko 10 procent z "z dala od rynku krajowego w Chinach jest oznakowany.
However the card is branded, it will most likely come with new terms.
Jakkolwiek, karta jest oznakowana, to chcieć najprawdopodobniej przychodzić z nowymi zapisami.
But once a grade was branded on the paper, could you try again?
Ale raz klasa została napiętnowana na papierze, mógł ty spróbuj jeszcze raz?
She never did the act again, but that once was branded on her memory.
Nigdy nie zrobiła aktu jeszcze raz ale to kiedyś wryło się jej w pamięć.
Too, you are not branded, so that will fit in with such a story.
Też, nie jesteś oznakowany, aby będzie pasować do takiej historii.
And it would probably be branded a loss - in the case of the House, a big one.
I to prawdopodobnie zostałoby napiętnowane strata - w przypadku izby, duży.
"Your name is branded on the front of my brain."
"Twoje imię jest napiętnowane na prawej stronie z mojego mózgu."
What surprised her, however, was the boy who'd been branded.
Co zaskoczyć ją, jednakże, był chłopcem who'd być napiętnowany.
We heard then the scream of a woman being branded.
Słyszeliśmy wtedy krzyk piętnowanej kobiety.
She was one of the few who had been freshly branded.
Była jednym z niewielu kto świeżo zostać napiętnować.
Branding is too important to be left to the marketing team.
Piętnowanie jest zbyt ważne, by być po lewej stronie zespołu marketingowego.
When she put her hands on his shoulders, he felt like he'd been branded all over again.
Gdy położyła swoje ręce na swoich ramionach, miał ochotę został przyczepiony etykietę wszystkim znowu.
Those people, and they are many, should not all be branded as enemies.
Ci ludzie, i oni są wieloma, wszystko nie powinno być napiętnowane jako wrogowie.
She branded herself and created this team approach before anyone else out here thought of it.
Napiętnowała siebie i stworzyła to nadejście zespołowe przed nikim jeszcze tutaj tego myśl.
These are his exact words, each one branded in fire upon my heart.
To jego dokładne słowa, każdy napiętnował w ogniu na moim sercu.
Executives of the last century were sometimes branded by the company they kept.
Pracownicy szczebla kierowniczego ostatniego wieku czasami zostali napiętnowani przez spółkę, którą prowadzili.