Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At last she got cross and chivvied them all out.
Nareszcie rozzłościła się i popędzała ich wszystkich na zewnątrz.
No doubt her mind would do the same if she stopped chivvying it.
Bez wątpienia jej umysł zrobiłby tak samo gdyby przestała popędzać to.
She pulled the girl out of the room and began chivvying her down the stairs.
Wycofała dziewczynę z pokoju i zaczęła popędzać ją w dół schody.
The meeting had been held in the main room of the house with everyone chivvied out except the elders.
Spotkanie odbywało się na ogół sala domu z każdym popędzała na zewnątrz z wyjątkiem starszych osób.
The men who could not be chivvied back were carried aboard the ship.
Ludzie, którzy nie mogli być popędzani z powrotem zostali przewiezieni na statku.
There was always that sort of chivvying between mates on a vessel.
Był zawsze ten rodzaj popędzania między kolegami w statku.
The trainers chivvied the group into the turn and headed back to the barracks.
Trenerzy popędzali grupę do kolei i byli na czele z powrotem do koszar.
He had grown unaccustomed of late to being chivvied into any action by events not under his own control.
Stał się niezwykły ostatnio do zostania popędzanym do jakiegokolwiek działania przez wydarzenia nie poniżej jego własnej kontroli.
Lin chivvied him to the edge of the concrete stairs.
Lin popędzał go do krawędzi betonowych schody.
A moment later, they were back at their accustomed task of chivvying the infantrymen.
Moment później, wrócili przy swoim zwyczajowym zadaniu popędzania żołnierzy piechoty.
They kept chivvying at three boys, trying to herd them back toward the small faux neighborhood.
Kontynuowali popędzanie u trzech chłopców, próbując gromadzić ich z powrotem w kierunku mały faux dzielnica.
It came to each in the same instant that this was no apprentice to be chivvied aside.
To przyszło na każdego za taką samą chwilę że to nie był żaden praktykant być popędzanym na bok.
He allowed himself to be chivvied into the pallet.
Pozwolił sobie być popędzanym do palety.
To think of the great Emperor being chivvied over the country-side in this fashion!
Myśleć o wielkim Cesarzu popędzanym ponad wiejski-strona w tej modzie!
He can't be expected to put up with an endless amount of chivvying and probing.
Nie może oczekiwać się, że on przyjmie z niewyczerpaną ilością popędzania i badania.
She did nothing to help but constantly chivvied the girls and interfered when they were serving customers.
Nic nie zrobiła by pomóc ale ciągle popędzać dziewczyny i wmieszać się gdy obsługiwali klientów.
But a nice young man who wanted a bit of chivvying from a jolly girl-friend.
Ale miły młodzieniec, który chciał trochę popędzania od radosnego dziewczyna-przyjaciel.
As the horses moved out, as mine was chivvied along, I shut my eyes.
Ponieważ konie wyprowadziły się, ponieważ kopalnia była popędzana wzdłuż, zamykam swoje oczy.
Eventually he chivvied his boys onto the subway platform.
Ostatecznie popędzał swoich chłopców na peron metra.
Say, how about if I chivvied up your erogenous zones for you?'
Mówić, jak około gdybym popędzał w górę twoich stref erogennych dla ciebie? '
Can't take them forward because the teams have all been killed, but Campbell's chivvying him on."
Nie móc zabierać ich do przodu ponieważ zespoły mają wszystko być zabity, ale popędzania Campbella go na. "
Nikki let himself be chivvied out, with a disturbed backward glance over his shoulder.
Nikki pozwoliła sobie być popędzanym na zewnątrz, z niezrównoważonym spojrzeniem do tyłu ponad jego ramieniem.
It's you bloody English who have to be chivvied."
To jest ty krwawiący angielski kto musieć być popędzanym. "
When the cyclist was safely sitting down, she chivvied the others out of the bathroom and closed the door.
Gdy rowerzysta bezpiecznie siadał, popędzała innych z łazienki i położyła kres.
I chivvied him up, sent him to check the mind-guards.
Popędzałem go w górę, wysłać go by sprawdzić umysł-strażnik.