Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Since taking office, the President has tried hard not to be seen as confrontational.
Od czasu obejmowania urząd, Prezydent bardzo starał się nie odebrać konfrontacyjny.
Voice, on the other hand, is by nature political and at times confrontational.
Głos, z drugiej strony, jest z natury polityczny i chwilami konfrontacyjny.
But no one's saying anything, at least not in a confrontational way.
Ale nie jedynka mówiąc coś, co najmniej nie w konfrontacyjnej drodze.
By 1934, however, he was moving toward a more confrontational policy.
Przed 1934, jednakże, ruszał się w kierunku bardziej konfrontacyjnej polityki.
General, as I said before, this is not a confrontational situation.
Ogólny, ponieważ powiedziałem wcześniej nie jest konfrontacyjną sytuacją.
I like working with women: they're not so confrontational, they'll tell you about their personal lives.
Lubię pracować z kobietami: oni nie są tak konfrontacyjni, oni powiedzą ci o swoich życiach osobistych.
Another risk is a kind of confrontational position with Russia.
Inne ryzyko jest pewnego rodzaju konfrontacyjna pozycja z Rosją.
I think the show is extremely confrontational in its set up.
Myślę, że widowisko jest niezwykle konfrontacyjne w swoim zbiorze w górę.
"So to take on confrontational politics is not a good idea."
"Aby więc przyjmować konfrontacyjna polityka nie jest dobrym pomysłem."
"We had a confrontational relationship in the beginning," he said.
"Mieliśmy konfrontacyjne stosunki początkowo" powiedział.
But there was no point in getting confrontational with him on this.
Ale nie było żadnego momentu w stawaniu się konfrontacyjny z nim na tym.
Whether the play lives up to the confrontational promise of its name is another matter.
Czy gra spełnia konfrontacyjną obietnicę swojego imienia jest inną sprawą.
And there could be an agreement rather than a more confrontational government action.
I mogły być zgoda a nie bardziej konfrontacyjne działanie rządowe.
"First you should try to work with management rather than being immediately confrontational."
"Najpierw powinieneś próbować pracować z kierownictwem a nie byciem natychmiast konfrontacyjny."
I would like to talk to him, not in a confrontational way, to see if he ever thinks of those things.
Chciałbym rozmawiać z nim, nie w konfrontacyjnej drodze, zobaczyć czy on kiedykolwiek myśli o tych rzeczach.
International American trade policy has taken on a confrontational tone.
Międzynarodowa amerykańska polityka handlowa nabrała konfrontacyjnego tonu.
But now we run into people who are confrontational and violent.
Ale teraz wpadamy na ludzi, którzy są konfrontacyjne i agresywne.
Something in his tone was a bit more than confrontational.
Coś w jego tonie był trochę więcej niż konfrontacyjny.
"The idea is to make the message clear, but not confrontational."
"Pomysł ma dać jasno do zrozumienia wiadomość, ale nie konfrontacyjny."
You've said that you want your books to be "confrontational."
Powiedziałeś, że chcesz by twoje książki były "konfrontacyjny."
The result is a new and more confrontational tone for American trade policy.
Skutek jest nowym i bardziej konfrontacyjnym tonem dla amerykańskiej polityki handlowej.
"If people want to be confrontational, they can show up and do it," he said.
"Jeśli ludzie chcą być konfrontacyjnymi, oni mogą ukazywać i mogą robić to" powiedział.
They have a purpose and it's a good one, but they've taken the most confrontational approach.
Oni mają cel i to jest dobry ale znieśli najbardziej konfrontacyjne podejście.
Being such a small space, when customers came in, it was very confrontational.
Będąc taką małą przestrzenią, gdy klienci weszli, to było bardzo konfrontacyjne.
I'm sure my dad raised his voice, because he's really confrontational.
Jestem pewny, że mój tata podniósł swój głos ponieważ on jest naprawdę konfrontacyjny.