Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I suppose you put in new blood as the old red corpuscles break down?"
"Przypuszczam, że zakładasz świeżą krew ponieważ stare czerwone krwinki psują się?"
"And we'll find every red corpuscle has been drained from their blood."
"I stwierdzimy, że każda czerwona krwinka została osuszona z ich krwi."
Red corpuscles have a limited life of about a hundred and twenty days.
Czerwone krwinki mają ograniczone życie z około stu dwadzieścia dni.
And we're the corpuscles, he thought as they floated through the tunnel.
I jesteśmy ciałkami końcowe nerwu, pomyślał ponieważ płynęli przez tunel.
Scabs were made by things in your blood called corpuscles.
Parchy były ustawione przez rzeczy w twojej krwi nazwanej ciałka końcowe nerwu.
But the attrition rate of her red corpuscles is increasing.
Ale wskaźnik wyniszczenia jej czerwonych krwinek wzrasta.
"Yet must not a prudent man understand his corpuscles and skin cells?"
"Już musieć nie rozważny człowiek rozumieć jego ciałka końcowe nerwu i komórki skóry?"
Did my father give me a different sort of red or white corpuscle in my blood?
Mój ojciec dał mi inny gatunek z czerwony albo krwinka biała w mojej krwi?
There should be one of them to every twenty red corpuscles."
Powinien być jeden z nich aby każdy dwadzieścia czerwonych krwinek. "
He could not actually get a clear look at the tiling, either, for the red corpuscles were in the way.
Faktycznie nie mógł widzieć dobrze przy dachówce, żaden, dla czerwonych krwinek zawadzały.
Second, the ship was overtaking one red corpuscle after another.
Drugi, statek wyprzedzał jedną czerwoną krwinkę po innym.
Any woman with an active red corpuscle would be.
Jakakolwiek kobieta z czynną czerwoną krwinką byłaby.
They result from their real essences, the arrangement of corpuscles which make them up.
Oni wynikają ze swoich rzeczywistych istot, przygotowanie ciałek końcowe nerwu, które malują ich.
"It's lentil-shaped and only half the size of the red corpuscles."
"To jest w kształcie soczewica a jedynie dwa razy mniejsze z czerwonych krwinek."
Then a platelet went slipping between the red corpuscle and the wall, but very slowly.
W takim razie płytka krwi poszła pośliznąć się między czerwoną krwinką a ścianą, ale wolniutko.
It is like the way white corpuscles remove damaged red cells from our human blood stream.
To jest jak droga krwinki białe usuwają uszkodzone erytrocyty z naszego strumienia krwi ludzkiej.
In 1704, Newton proposed a different take - one describing light as corpuscles, or particles.
W 1704, Newton zaproponował inny brać - jedno opisujące światło jako ciałka końcowe nerwu, albo cząstki.
His bones were hollow, since he needed no marrow for producing blood corpuscles.
Jego kości były zapadnięte odkąd nie potrzebował żadnego szpiku kostnego dla produkowania krwinek.
When the results do come, the lump is revealed to be a benign fatty corpuscle.
Gdy skutki nadchodzą, bryła jest wyjawiona być łagodnym tłuszczowym ciałkiem końcowe nerwu.
He thought everything physical in the universe to be made of tiny "corpuscles" of matter.
Pomyślał wszystko fizyczne we wszechświecie robić maleńki "ciałka końcowe nerwu" ze sprawy.
I shall be a buffer between the white louse and the red corpuscle.
Będę buforem pomiędzy białą wszą a czerwoną krwinką.
"There wasn't a red corpuscle left in those bodies."
"Nie było czerwonej krwinki zostawionej w tych ciałach."
He would see the red corpuscles of the blood - the erythrocytes - and fail to recognize them.
Zobaczyłby czerwone krwinki krwi - erytrocyty - i nie potrafić rozpoznać ich.
"The little corpuscles are not only a sign of the disease, they are its cause.
"Małe ciałka końcowe nerwu są nie tylko oznaką choroby, oni są jego powodem.
The entire corpuscle is wrapped by a layer of connective tissue.
Całe ciałko końcowe nerwu jest zawinięte przez warstwę tkanki łącznej.