Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The first six months of next year are crucially important.
Pierwsze półrocze przyszłego roku jest o zasadniczym znaczeniu.
It's one of those human activities which is not crucially important.
To jest jeden z tych ludzkich działalności który nie jest o zasadniczym znaczeniu.
The source of information is crucially important in human rights work.
Źródło informacji jest o zasadniczym znaczeniu w prawach człowieka pracować.
It seemed crucially important to ask the right questions, while I had the chance.
To wyglądało na o zasadniczym znaczeniu prosić o właściwe pytania, podczas gdy miałem szansę.
And, crucially, what is there to show for all this?
I, bardzo, co ma tam pokazać dla wszystkich to?
Crucially, the call was made before the body had been identified.
Bardzo, rozmowa telefoniczna została zrobiona zanim zwłoki były identyfikowane.
Crucially, the group did not see itself as another political leadership.
Bardzo, grupa nie zobaczyła siebie jako inne polityczne przywództwo.
Trends in energy security are also seen as crucially important.
Tendencje w bezpieczeństwie energetycznym również są zobaczone jak bardzo ważny.
More international interests were crucially involved there than in any other area.
Bardziej międzynarodowe zainteresowania były bardzo objęty tam niż w jakikolwiek inny obszar.
And just as crucially, the money will now start rolling in.
I po prostu jak bardzo, pieniądze teraz zaczną napływać masowo.
Other Utah military work was crucially needed at war's end.
Inny Utah militarna praca była bardzo potrzebowany w końcu wojny.
Well crucially, both of them are old and in ill health.
Bardzo bardzo, obu z nich jest starzy i w złym stanie zdrowia.
I do not want to leave you with any injuries of my making, and feet are crucially important.
Nie chcę zostawić cię u jakichkolwiek urazów swojej produkcji, i stopy są o zasadniczym znaczeniu.
But crucially they allowed for a moment's thought that the music might go in a different direction.
Ale najważniejsze jest to , że pozwolili na myśl momentu, że muzyka może iść w innym kierunku.
Perhaps most crucially, what does the campaign say about its intended audience?
Może najbardziej, co kampania mówi o swojej przeznaczonej publiczności?
"It is just crucially important that this work go on," he said.
"To jest właśnie o zasadniczym znaczeniu że ta praca kontynuuj" powiedział.
This is a crucially important matter, however, which deserves attention.
To jest sprawa o zasadniczym znaczeniu, jednakże, który zasługuje na uwagę.
At the same time, it is also crucially important for the European car industry that we can keep on moving.
Jednocześnie, to jest również o zasadniczym znaczeniu dla europejskiego przemysłu samochodowego że możemy kontynuować ruszanie się.
That last factor - the outside world - was crucially important.
Ten ostatni czynnik - świat zewnętrzny - był o zasadniczym znaczeniu.
Crucially, it grew larger the longer they spent doing the job.
Bardzo, to stało się większe dłużej spędzili przy załatwianiu sprawę.
Crucially, health care costs are growing faster than the rest of the economy.
Bardzo, koszty opieki zdrowotne stają się szybsze niż reszta gospodarki.
That is a crucially important objective where we all agree.
To jest cel o zasadniczym znaczeniu gdzie wszyscy zgadzamy się.
As to the others, it really depends rather crucially on the game that one has in mind.
Co do innych, to naprawdę zależy raczej bardzo na grze, którą jeden ma na myśli.
At a university the meaning of those terms is crucially qualified.
Na uniwersytecie sens tych warunków jest bardzo umiarkowany.
Perhaps most crucially, the theater is trying yet again to find someone to handle the business side of the Public.
Może najbardziej, scena próbuje jeszcze raz znaleźć kogoś załatwić stronę służbową z Publiczny.